Английский - русский
Перевод слова Prague
Вариант перевода Праге

Примеры в контексте "Prague - Праге"

Примеры: Prague - Праге
Go to the training facility in Prague, meet me at the Nadrazi train station in three weeks' time at 7:00, and then I can figure the rest out later. А пока, отправляйся в тренировочный комплекс в Праге встретимся на станции Надражи через три недели в 7:00, а потом я придумаю, что делать дальше позже.
People in Prague and in the south Moravian region tended to have more than one job more than people elsewhere. Лиц, работающих на нескольких работах, больше всего в Праге и в Южной Моравии.
The one to Prague was won by August Prosinek, the other one to Warsaw by Alexander Zoric, both from Yugoslavia. В Праге первым финишировал Аугустин Просеник, а в Варшаве - Александр Зорич, оба - из Югославии.
As a student in Prague, Růžičková was called in front of a committee when she was discovered reading the works of Sigmund Freud, whose literature had been banned. Будучи студенткой, в Праге она предстала перед комитетом, когда стал известен тот факт, что Ружичкова читала произведения Зигмунда Фрейда, которые были запрещены.
We have erected one of the new noise barriers, for example, in Lipník nad Bečvou, where it shields a trading company complex from a noisy road, and in a nursery school in Prague. Противошумные стены в новом исполнении установлены нами, к примеру, в Липнике над Бечвой, где они защищают ареал торговой компании от шумной коммуникации и в детском садике в Праге.
Nevertheless, depth lake did not want to accept on Tuesday in Prague to support the settlement of such a controlling centre, said conservative regional minister of Czechia Petr Gandalovic (ODS). Тем не менее, глубокое озеро не захотело обещать во вторник в Праге, что поддерживает переселение такого контрольного центра, говорил консервативный региональный министр Чехии Петр Гандаловик (ГДП).
The receptionists will not only answer your questions regarding the services offered in our hotel, but they will also gladly help you with choosing cultural events in Prague. Администраторы на рецепции не только ответят Вам на все вопросы, касающиеся услуг отеля, но и подскажут, куда пойти и что посмотреть в Праге.
Aside from the community in Prague, there about 500 Mongolians are also employed at a steering wheel-cover firm in the South Moravian Region town of Blansko, and a few hundred more in Plzeň. Помимо монгольской общины в Праге, численностью около 500 человек, монголы проживают так же в Южноморавском крае, в городе Бланско, и несколько сотен насчитывается в Пльзене.
Before 1350, Boček went to Bohemia, where he presumably held some office at the court in Prague and acquired the favor of King Charles IV. До 1350 года Бочек из Куншата находился в Богемии, где служил при королевском дворе в Праге, приобретя расположение короля Карла IV Люксембургского.
In June 1942, Heydrich was assassinated in Prague in an operation led by Jozef Gabčík and Jan Kubiš, members of Czechoslovakia's army-in-exile who had been trained by the British Special Operations Executive. В июне 1942 года Гейдрих был убит в Праге Йозефом Габчиком и Яном Кубишем, бойцами чехословацкой армии в изгнании, которых подготовило британское Управление специальных операций.
The crown of Rudolf II was made in 1602 in Prague by Jan Vermeyen, one of the most outstanding goldsmiths of his time, who was called specially from Antwerp. Корона Рудольфа II была сделана в 1602 году в Праге Жаном Вермейеном, одним из наиболее выдающихся ювелиров того времени, которого специально вызвали из Антверпена.
Cowboys, the youngest of Kampa Group's restaurants and the first real steakhouse in Prague, offers a great variety of steaks and seafood at very affordable prices. Cowboys, новейший ресторан группы «Kampa Group» и первый настоящий стейкхаус в Праге, предлагает широкий ассортимент стейков и морских блюд по необыкновенно приемлемым ценам.
A specialised administrative workplace has been established in Prague; here we are prepared to answer your enquiries, to help you fill in all forms and questionnaires, and to provide you with necessary contacts to all offices. В Праге была открыта специальная контора Министерства труда и социального обеспечения, сотрудники которой готовы ответить на любые Ваши вопросы и предоставить Вам необходимые контакты на все учреждения.
On March 9, 1953, from the Gulf of Finland to the Bering Sea, everything stood still; likewise in Warsaw, Budapest, Prague, and East Berlin. 9-го марта 1953 года жизнь остановилась от Финского залива до Берингова моря, а также в Варшаве, Будапеште, Праге и Восточном Берлине.
It reminds me of the jingle of keys that rang out on Prague's Wenceslas Square - and later around the rest of what was then Czechoslovakia - in the autumn of 1989. Они напоминают мне о звоне ключей, который был слышен на Вацлавской Площади в Праге - а позже и по всей территории бывшей тогда еще Чехословакии - осенью 1989 года.
BERLIN: Nato's next summit will take place in Prague in the winter of 2002 - that is, if President Bush doesn't call his allies together before then. БЕРЛИН: Следующая встреча НАТО на высшем уровне состоится в Праге зимой 2002 года - в том случае, если президент Буш не созовёт своих союзников раньше.
She won the short program at the World Championships in Prague, but had a disastrous free skate that resulted in her tumbling to fifth in the standings. На чемпионате мира, прошедшем в Праге, она выигрывала после короткой программы, но провалила произвольную и оказалась в итоге на пятом месте.
The 12th European Athletics Championships were held from 29 August to 3 September 1978 in the Stadion Evžena Rošického in Prague, the capital city of Czechoslovakia (present-day Czech Republic). 12-й чемпионат Европы по лёгкой атлетике прошёл с 29 августа по 3 сентября 1978 года на стадионе Эвжена Рошицкого в Праге, столице Чехословакии.
These apartments are located in some of the most popular place in Prague where by one can easily access good shopping grounds, entertainment and reliable transportation. Старая Прага - Мекка для туристов, поэтому поиск жилья в Праге, особенно в центре, не займет много времени.
Serj Tankian is going to perform in the Incheba Arena (small sports hall) at the Exhibition Ground (Výstaviště) in Prague on 24th June, 2010. Серж Танкьян выступит в Праге Incheba Arena (малый спортивный зал). Известный фронтмен металлической группы System Of A Down на этот раз представит свой...
The Rudimenta was so successful that no less than 39 editions of it were printed in Braşov, Zürich, Antwerp, Basel, Rostock, Prague and Cologne. Книга была столь удачной, что выдержала 39 переизданий, в том числе в Цюрихе, Антверпене, Базеле, Ростоке, Праге и Кёльне.
In 2006, while he was at an event organized by PricewaterhouseCoopers in Budapest, Hungary, he met Zuzana Stastna, engaged at PwC office in Prague, Czech Republic. В 2006 году во время мероприятия, организованного PricewaterhouseCoopers в Будапеште, Венгрии, познакомился с Зузаной Стастной, сотрудницей офиса PwC в Праге.
The orchestral music was recorded in the Rudolfinum Concert Hall, Prague, and was composed and orchestrated by Frederik Magle who also plays pipe organ on Parasitter. Оркестровая музыка была записана в Концертном зале Рудольфинума, в Праге с участием композитора Фредериком Мэглом, который он играл на органе «Parasitter».
The concert's goal is to raise funds to equip the STUDEO multi-functional wheel-chair accessible learning centre at the Jedlicka Institute in Prague in the sum of 25 million Czech crowns. Цель данного проекта - собрать финансовые средства в объеме 25 миллионов крон на закупку многофункционального безбарьерного оборудования для образовательного центра STUDEO при институте Едлички в Праге.
These ideas did not come from Brussels, however, but from Prague. Но эти идеи возникли в Праге, а не в Брюсселе.