Английский - русский
Перевод слова Prague
Вариант перевода Праге

Примеры в контексте "Prague - Праге"

Примеры: Prague - Праге
h) Convene workshop in Prague in cooperation with the Czech Ministry of Transport with the aim of developing indicators for sustainable urban and regional transport. h) Созыв рабочего совещания в Праге в сотрудничестве с министерством транспорта Чехии с целью разработки показателей устойчивого развития городского и регионального транспорта.
Since the follow-up meeting scheduled in Prague from 19 to 20 April 2001 had to be postponed, the Czech Republic reiterated its offer to host the meeting in 2002. Поскольку предусмотренное в рамках последующей деятельности совещание, которое планировалось провести в Праге 1920 апреля 2001 года, пришлось отложить, Чешская Республика вновь предложила организовать такое совещание в 2002 году.
The group agreed that the conclusions of the Informal Working Group meeting should be reported to the IIR subcommission "CERTE" meeting on 5-6 June 2008 in Prague. Группа решила, что выводы совещания неофициальной рабочей группы следует довести до сведения участников совещания подкомиссии МИХ "CERTE", которое состоится 5-6 июня 2008 года в Праге.
In April 2008, the information centre in Prague, together with a non-governmental organization), organized a series of 10 workshops entitled "Football for development", on sport and the Millennium Development Goals. В апреле 2008 года Информационный центр в Праге вместе с одной из неправительственных организаций) организовал проведение серии из 10 практикумов под названием «Футбол на благо развития», посвященных деятельности в области спорта и достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Following the decision at the sixty-third session of the Committee on Human Settlements in September 2002, a workshop on social housing was organized in Prague from 19 to 20 May 2003. В соответствии с решением шестьдесят третьей сессии Комитета по населенным пунктам, состоявшейся в сентябре 2002 года, 19 и 20 мая 2003 года в Праге было проведено рабочее совещание по социальному жилью.
Art competitions and exhibits, as well as other activities, were organized by UNICs, UNISs and UNOs in Athens, Buenos Aires, Bujumbura, Panama City, Prague, Rabat, Rome, Tashkent and Vienna. Художественные конкурсы и выставки, а также другие мероприятия проводились ИЦООН, ИСООН и отделениями Организации Объединенных Наций в Афинах, Буэнос-Айресе, Бужумбуре, Вене, Панаме, Праге, Рабате, Риме и Ташкенте.
In the past decade the increase in car ownership was 106% in Warsaw, 85% in Prague, and much higher in Moscow (196%) and St. Petersburg, Russian Federation (207%). За прошедшее десятилетие рост числа владельцев автомобилей составил в Варшаве 106%, в Праге 85%, намного больше в Москве (196%) и Санкт-Петербурге (207%) (Российская Федерация).
Because of this ad hoc nature, it has been an additional challenge for the UNECE to meet requests from the OSCE for this document within a short deadline, sometimes a few weeks - prior to the important annual OSCE Economic Forums in Prague. В силу такого целевого характера ЕЭК ООН столкнулась с дополнительными трудностями по удовлетворению просьб ОБСЕ о представлении этого документа в короткие сроки, в некоторых случаях за несколько недель, как это было до важной ежегодной встречи Экономического форума ОБСЕ в Праге.
Special events and activities to observe the Day were organized by UNICs Asunción, Bonn, Cairo, Dar-es-Salaam, Harare, Lisbon, Mexico City, Moscow, New Delhi, Rabat, Paris, Prague, Pretoria, Sydney, Tokyo and Tunis. Специальные программы и мероприятия в ознаменование этого дня были организованы ИЦООН в Асунсьоне, Боне, Каире, Дар-эс-Саламе, Хараре, Лиссабоне, Мехико, Москве, Дели, Рабате, Париже, Праге, Претории, Сиднее, Токио и Тунисе.
The government representatives responsible for minority affairs of Romania and the countries of the Visegrad Group had recently met in Prague to exchange views and experience on those countries' various approaches to Roma issues. Представители правительств, занимающиеся вопросами меньшинств в Румынии и в странах, входящих в Вишеградскую группу, недавно собрались в Праге для обмена мнениями и опытом относительно того, как каждая из этих стран решает вопросы, касающиеся цыган.
1989- Judge of the High Court in Prague (Penal Section), Presiding Judge since 1992. 1989 год: судья Высокого суда в Праге (секция уголовного права), Председатель с 1992 года;
Sir Nigel RODLEY, while acknowledging that the human rights community had on the whole approved of the police handling of the Prague riots, said that he would nevertheless welcome further information about incidents in police stations in particular. Сэр Найджел РОДЛИ, признавая, что правозащитное сообщество в целом одобряет действия полиции в целях борьбы с беспорядками в Праге, он тем не менее, приветствовал бы получение дополнительной информации, в частности об инцидентах, имевших место на полицейских участках.
At the recent meetings of the World Bank and IMF in Prague, the international community had undertaken measures to strengthen the international financial architecture, so as to ensure a strong and stable flow of global capital. В ходе совещаний, проведенных недавно в Праге Всемирным банком и Международным валютным фондом, международное сообщество предприняло меры, направленные на укрепление международной финансовой архитектуры в целях обеспечения мощных и стабильных потоков мирового капиталов во всем мире.
In conclusion, he drew attention to the observation made by the President of the World Bank at the recent meetings in Prague, to the effect that more and more developing countries were fulfilling their commitments, while only a few developed countries were doing so. В заключение выступающий напоминает, что, как отметил Президент Всемирного банка в связи с проведением последующих совещаний в Праге, все большее число развивающихся стран выполняют взятые на себя обязательства, тогда как лишь немногие развитые страны выполняют свои.
In 2004 the Norwegian Competition Authority experts participated as panellists/speakers in OECD seminars on competition law enforcement issues held in Pretoria, Vienna, Tallinn and Prague. В 2004 году эксперты Норвежского органа по вопросам конкуренции участвовали в качестве членов дискуссионных групп/докладчиков в семинарах ОЭСР по вопросам применения законодательства в области конкуренции, проведенных в Претории, Вене, Таллинне и Праге.
Analysis of the answers to the six-month evaluation questionnaires, sent to supervisors and participants in the first six courses - Geneva-Turin, 2001 and 2002, Bangkok, Santiago, Beirut and Mauritius - and the group evaluation made on the spot in Prague and Hanoi. Анализ ответов на вопросы шестимесячной оценочной анкеты, разосланной руководителям и участникам первых шести курсов - Женева-Турин, 2001 и 2002 годы, Бангкок, Сантьяго, Бейрут и Маврикий, - и групповая оценка, проведенная на месте в Праге и Ханое.
Are they not animated by the same spirit as Poland's Solidarity and the peaceful masses that created Prague's Velvet Revolution in 1989? Разве они не охвачены тем же воодушевлением, что и движение «Солидарность» в Польше, и народные массы, осуществившие «бархатную революцию» в Праге в 1989 году?
The Centre at Prague, against the background of increasing occurrences of racially motivated violence in the Czech Republic, organized a March of Silence in protest against racial hatred, followed by a multicultural gathering where the music was provided by refugee groups. Центр в Праге, в условиях роста масштабов совершаемого в Чешской Республике насилия на расовой почве, организовал "Марш молчания" в знак протеста против расовой ненависти, после которого был проведен митинг с участием представителей различных культур, на котором звучала музыка в исполнении групп беженцев.
Recent seminars were organized in Prague (1993), in Sofia (1994) and in Warsaw (1995). В последнее время семинары были проведены в Праге (1993 год), Софии (1994 год) и Варшаве (1995 год).
Italy is party to numerous international multilateral Conventions), and also to the following bilateral Agreements: - Cooperation Agreement with the Czech Republic to Combat Terrorism, Organised Crime and the Illegal Trafficking of Drugs and Psychotropic Substances, signed in Prague on 22/03/1999. Италия является участником многих международных многосторонних конвенций), а также участником следующих двусторонних соглашений: - Соглашение с Чешской Республикой о сотрудничестве в области борьбы с терроризмом, организованной преступностью и незаконным оборотом наркотических средств и психотропных веществ, подписанное в Праге 22 марта 1999 года.
The relatively limited range of activities for the accession countries meant that in December 2003 only one project was approved for the Czech Republic - the organization of a conference on equality for men and women in Prague in 2004. В силу относительно ограниченного диапазона деятельности для вступающих в Союз стран в декабре 2003 года для Чешской Республики был утвержден только один проект - организация в Праге в 2004 году конференций по равноправию мужчин и женщин.
The highest incidence is in the regions of West Bohemia, South Moravia and North Bohemia and in the capital city of Prague. Более всего она распространена в Западной Чехии, Южной Моравии и Северной Чехии, а также в столице страны - Праге.
In the Czech Republic, in analogy to EU Member States, the high density of private car traffic in large urban agglomerations, particularly in Prague, entails considerable problems in spite of a still high share of the mass transport in total passenger transport performance. В Чешской Республике, как и в государствах-членах ЕС, высокая интенсивность движения частных автомобилей в крупных городских агломерациях, особенно в Праге, создает существенные проблемы, хотя доля массовых перевозок в общем объеме пассажирских перевозок и остается высокой.
Introduction This progress report of the Task Force on POPs includes the results of its first and second meeting, held in the Hague (Netherlands) on 1-3 March 2004 and in Prague on 31 May-3 June 2004. В настоящий доклад Целевой группы по СОЗ включены результаты работы, проделанной в ходе ее первого и второго совещаний, состоявшихся в Гааге, Нидерланды, 1-3 марта 2004 года и в Праге с 31 мая по 3 июня 2004 года.
The first meeting of the Task Force will be held on 1-3 March 2004 in The Hague (Netherlands) and the second meeting from 31 May to 3 June in Prague. Первое совещание Целевой группы состоится 13 марта 2004 года в Гааге (Нидерланды), а второе совещание - 31 мая 3 июня в Праге.