Английский - русский
Перевод слова Prague
Вариант перевода Праге

Примеры в контексте "Prague - Праге"

Примеры: Prague - Праге
At the 2013 World Championships in Prague he won 2 golds (C1 and C2) and 1 bronze (C2 team). В 2013 году на чемпионате мира в Праге завоевал 2 золотые медали (С-1 и С-2) и одну бронзовую (C-2, команда).
The United Nations Information Centre at Prague, established in December 1947, was one of the 10 oldest information centres and was called upon to play an important role. Информационный центр Организации Объединенных Наций в Праге, который является одним из десяти самых старых информационных центров, поскольку он был создан в декабре 1947 года, призван играть важную роль в этом отношении.
The Czech-German Understanding Private Primary School and the Thomas Mann First Gymnasium in Prague were accepted into the Ministry of Education, Youth and Sports network of schools in 1996. 5 В 1996 году чешско-немецкая частная начальная школа и первая гимназия им. Томаса Манна в Праге были включены в сеть школ, относящихся к ведению министерства образования, по делам молодежи и спорта.
Details regarding the agenda of the ad hoc meeting to be convened in Prague are reproduced below for discussion and guidance by the Working Party. Ниже приводится подробная информация по повестке дня этого специального совещания, которое состоится в Праге, с тем чтобы Рабочая группа могла обсудить ее и дать необходимые указания.
The Working Party was informed that the ECMT Council meeting at Prague in May 2000 approved a report on short sea shipping as an alternative to European inland transport. Рабочая группа заслушала сообщение о том, что Совет ЕКМТ, совещание которого состоялось в Праге в мае 2000 года, одобрил доклад о морском судоходстве на короткие расстояния в качестве альтернативы европейским перевозкам внутренним транспортом.
JVI has provided training to over 10,000 officials from 30 transition countries, both in Vienna as well as at its regional centres at Prague, Kiev, Moscow and Tashkent. В ОВИ прошли подготовку свыше 10000 должностных лиц из 30 стран с переходной экономикой, причем как в Вене, так и в региональных центрах Института в Праге, Киеве, Москве и Ташкенте.
From 2000 to 2002, participant in various conferences and meetings on the International Criminal Court, notably in Storrs, Brussels, Prague and Seville. В период 2000-2002 годов: участник различных конференций и совещаний по Международному уголовному суду, в частности в Сторрсе, Соединенные Штаты Америки, Брюсселе, Праге и Севилье.
Prepare the training session on dynamic modelling in Prague, 13-15 October 2003; Ь) подготовка учебного совещания по разработке динамических моделей в Праге, 13-15 октября 2003 года;
In Prague, Czech Republic, an integrated system with one network, timetable and ticket was gradually built to serve more than 250 municipalities. В Праге, Чешская Республика, была постепенно создана комплексная система транспорта, имеющая единую сеть сообщений, расписание и билеты и обслуживающая более 250 районов.
Conclusion: President Barack Obama pledged in his 5 April speech in Prague that "the United States will take concrete steps toward a world without nuclear weapons". Выводы: в своей речи, произнесенной 5 апреля в Праге, президент Барак Обама заявил, что «Соединенные Штаты будут делать конкретные шаги для избавления мира от ядерного оружия».
A meeting of the Chairs of the Annexes was held back-to-back with the Prague workshop mentioned in paragraphs 43 (a) and 88 above. Совещание Председателей, групп стран, охватываемых приложениями, было приурочено к рабочему совещанию в Праге, о котором упоминается выше в пунктах 43 а) и 88.
SGAC members also submitted a paper about SGAC NEO activities to the 2010 International Astronautical Congress, which was held from 27 September to 1 October in Prague. Члены КСКП также представили доклад о деятельности КСКП по изучению ОСЗ на Конгрессе Международной астронавтической федерации 2010 года, который проходил с 27 сентября по 1 октября в Праге, Чешская Республика.
In particular, at the meeting that took place in Prague on 21 December 2009, the Bureau was of the opinion that developing such a framework convention would provide countries with an effective tool for making the housing sector sustainable. В частности, на совещании, состоявшемся в Праге 21 декабря 2009 года Бюро высказало то мнение, что разработка такой рамочной конвенции обеспечит страны эффективным инструментом для достижения устойчивого функционирования жилищного сектора.
The paper was presented at the PCIC (Petroleum and Chemical Industry Committee) Europe Conference, which took place in Prague, Czech Republic, in June 2012. Данный документ был представлен на Европейской конференции Комитета нефтехимической промышленности (КНХП), которая состоялась в Праге, Чешская Республика, в июне 2012 года.
The United Nations Information Centre in Prague hosted a discussion involving representatives of academia and businesses on the issue of water scarcity and on how to save and protect water resources. Информационный центр Организации Объединенных Наций в Праге организовал дискуссию с участием представителей научных и деловых кругов по вопросам дефицита воды и способам сбережения и охраны водных ресурсов.
In this regard, the Committee noted that the responsibility for operating the Galileo satellite navigation system would be conferred to the European GNSS Agency, based in Prague. В этой связи Комитет отметил, что ответственность за эксплуатацию навигационной спутниковой системы "Галилео" будет возложена на Европейское агентство по ГНСС, базирующееся в Праге.
When President Obama, in Prague in 2009, set an agenda to prevent the spread of nuclear weapons he identified nuclear disarmament, peaceful uses of nuclear energy, and non-proliferation. Когда в 2009 году в Праге президент Обама сформулировал программу предотвращения распространения ядерного оружия, он особо отметил ядерное разоружение, использование ядерной энергии в мирных целях и нераспространение.
When I first met her, she was performing a trapeze act in Prague quite brilliantly. Когда я ее впервые увидел, она выступала на трапеции в Праге, очень хорошо
The signature at Prague on 8 April 2010 of a new START Treaty between the United States of America and the Russian Federation on the reduction of strategic nuclear weapons. подписание в Праге 8 апреля 2010 года нового договора между Российской Федерацией и Соединенными Штатами Америки о сокращении стратегических ядерных вооружений;
It is only on this basis that President Aliyev sees his own and the mediators' efforts within the framework of the Minsk process, particularly the Prague meetings. Только на такой основе президент Алиев рассматривает свои собственные усилия и усилия посредников в рамках Минского процесса, особенно заседаний в Праге.
Outside the military, international humanitarian law constitutes an integral part of the curriculum at all law schools and is taught at the Technical University School of Security Engineering in Ostrava and at the Police Academy in Prague. Помимо вооруженных сил, международное гуманитарное право является неотъемлемым элементом учебной программы во всех юридических школах и преподается на факультете техники обеспечения безопасности Технического университета в Остраве и в Полицейской академии в Праге.
In May 2004, Prague, the capital of the Czech Republic, hosted the international conference «Europe in the 21st Century: the Crossroads of Civilizations. В мае 2004 года в столице Чехии Праге прошла международная конференция «Европа в 21 веке: перекресток цивилизаций».
The articles in the newspapers are numerous Internet sites devoted to almost countless, and absinth is the noblest bars in London and Prague as a new life-style drink praised. Статьи в газетах, многочисленные Интернет-сайты, посвященные почти бесчисленное множество, и Абсент является благороднейшим бара в Лондоне, Праге и в качестве новой жизни пить похвалил.
1921 ethnonational census National disputes arose due to the fact that the more numerous Czechs dominated the central government and other national institutions, all of which had their seats in the Bohemian capital Prague. Национальные споры возникли из-за того, что более многочисленные чехи доминировали в центральном правительстве и других национальных учреждений, все из которых имели свои места в чешской столице Праге.
On June 7, 2017, on the day of political prisoners, signs of the Last address appeared on the facades of four houses in Prague. 27 июня 2017 года, в день политических заключенных, на фасадах четырех домов в Праге появились таблички Последнего адреса.