Английский - русский
Перевод слова Prague
Вариант перевода Праге

Примеры в контексте "Prague - Праге"

Примеры: Prague - Праге
My associates in Prague don't take kindly to people who welch on their debt. Мои партнеры в Праге не будут снисходительны к тем, кто не выполняет свои обязательства.
The implementation of President Obama's Prague agenda and the 2010 Treaty action plan is well under way. Полным ходом идет осуществление программы, сформулированной президентом Обамой в Праге, и плана действий, одобренного Конференцией 2010 года по рассмотрению действия Договора.
Czech Republic - The first baby hatch was set up in July 2005 in Prague by Babybox - Statim. Чехия - первый бэби-бокс был открыт в июле 2005 в Праге организацией «Babybox - Statim», и уже в марте 2006 года 3 ребёнка были подброшены в него.
GROUP was created in 2003 through uniting three separate companies, specifically the ALU - S.V. enterprises located in Prague (est. GROUP» возник в результате объединения трех компаний «ALU - S.V.» в Праге (1993), Жилине (1996) и Вроцлаве (2002) в 2003г.
President Obama's 2009 Prague speech was not a call to unilaterally disarm, nor did it assume that the world would change overnight. З. Речь президента Обамы в Праге в 2009 году не была призывом к одностороннему разоружению и не предполагала, что мир изменится в одночасье.
World Water Day 2008 was observed in Prague with broad-based participation by water authorities and various stakeholders. В 2008 году Всемирный день водных ресурсов в Праге проходил при широком участии водохозяйственных организаций и других заинтересованных сторон.
A man Prague holds no secrets from! Человек, для которого в Праге нет тайн!
The HOTEL UNION Prague is located in Prague 2 in close proximity to the historic centre of the city, a mere 5 minutes from the Congress Centre, and directly below the walls of Vysehrad Castle, a national cultural monument. ОТЕЛЬ «UNION» Прагa находится в Праге 2, совсем недалеко от исторического центра города, в 2 минутах от Конгресс-центра, прямо под стенами национального культурного памятника - замка Вышеград.
In 2007 - 2010, the IOM, in cooperation with the NGOs La Strada and Caritas of the Archdiocese of Prague, organized an awareness-raising campaign "Say it for Her" against human trafficking in Prague. В 2007-2010 годах МОМ в сотрудничестве с НПО "Ла Страда" и "Каритас" при Пражском архиепископстве организовала просветительскую кампанию "Скажи ей", нацеленную против торговли людьми в Праге.
The participants were of the firm opinion that further progress required testing the conclusions of the Prague meeting, refining and expanding them by meeting in the near future with a group of their peers from parts of the world that were not well represented at Prague. Участники были твердо убеждены в необходимости дальнейшей проверки, уточнения и расширения области применения выводов Пражского совещания путем организации в ближайшем будущем встречи с группой их коллег из тех регионов мира, которые не были должным образом представлены в Праге.
When President Obama signed the New START Treaty in Prague in 2010, he stressed his intention to pursue further reductions in strategic, non-strategic, deployed, and non-deployed nuclear weapons. Подписывая новый Договор о СНВ в Праге в 2010 году, президент Обама подчеркнул свое намерение проводить дальнейшее сокращение стратегических, нестратегических, развернутых и неразвернутых ядерных вооружений.
The Museum also organises courses of Roma language in collaboration with the Institute of South and Central Asia at Philosophical Faculty, Charles University in Prague. Музей также организует курсы языка рома в сотрудничестве с Институтом Южной и Центральной Азии при философском факультете Карлова университета в Праге.
We're aware of what happened in Prague, Agent Casey, which is why you and Agent Walker return the diamond to us. Мы знаем о том, что случилось в Праге, Агент Кейси, Вот почему Вы и агент Уолкер вернете бриллиант нам.
The argument Was brought to the table In the 2006 meeting Of the international Astronomical union in Prague. Вопрос был вынесен на обсуждение в 2006 году, на международной встрече астрономов в Праге.
We're passing through Prague and we wanted to meet you. Мы в Праге проездом, хотим засвидетельствовать своё почтение.
Absolutely, but remember I had six months of training in Prague. Да, но помни, у меня было шесть месяцев тренировки в Праге
He's supposed to give the keynote at a conference in Prague, but he was arrested for trying to smuggle drugs out of the country. Он должен был выступать с докладом на конференции в Праге, но его арестовали за попытку контрабандной перевозки наркотиков за границу.
A week ago, he got an e-mail from Melody saying that she landed a last-minute modeling gig in Prague. Неделю назад он получил сообщение от Мелоди, что она получила срочный заказ на показ мод в Праге.
And when Hanussen was in Prague... А когда Хануссен был в Праге,
Seven months ago, when Chuck was in Prague, you went off grid for three days. Семь месяцев назад, когда Чак был в Праге, вы были вне зоны досягаемости три дня.
When you play in Prague, I'll be in the front row. Когда ты будешь играть в Праге, я буду сидеть в первом ряду.
We had a big show in Prague, and we decided to put it in front of the cathedral so religion can confront the house of meat. В Праге у нас была большая презентация, и мы решили выставиться перед кафедральным собором, чтобы религия могла противостоять дому из плоти.
David was the most popular little hustler in Prague Дэвид был самым забойным пупсом в Праге
Can you be in Prague by tomorrow? Вы можете быть в Праге к завтрашнему дню?
She had to pay a big price for her passport in Prague to make her legal. Ей пришлось отвалить бабла, за ее новый паспорт в Праге, чтобы легализоваться.