Английский - русский
Перевод слова Political
Вариант перевода Политике

Примеры в контексте "Political - Политике"

Примеры: Political - Политике
This is an encouraging outreach and a necessary initiative to end the decade-long standstill in the political debate on arms control. Недавно я с большим интересом прочитал призыв группы маститых в политике интеллектуалов преодолеть опору на ядерное оружие на глобальной основе и в конечном счете устранить его как угрозу миру.
For some the political cause counts heavily, but in fact there are only a few historical cases in which most people actually disagree. Причины многих актов террора коренятся в политике, но на деле в истории есть лишь несколько случаев, относительно которых большинство людей расходится во мнении.
While a few delegations explicitly expressed reservations, the vast majority explicitly supported an internationally agreed green economy road map consisting of political and action-oriented components to be adopted at Rio+20. Хотя ряд делегаций четко выразили свои оговорки, подавляющее большинство явным образом поддержало согласованную на международном уровне "дорожную карту" для формирования "зеленой" экономики, состоящую из разделов, посвященных политике и конкретным действиям, которая должна будет утверждаться на Конференции "Рио+20".
In countries where religion and culture impose numerous social restrictions and impinge on State laws, women experience more difficulties in accessing education and engaging in the public political space. В тех странах, где религия и культура существенно ограничивают роль женщин в общественной жизни и оказывают прямое воздействие на законодательство страны, женщинам приходится преодолевать больше трудностей в попытке получить доступ к образованию или участию в публичной политике.
Full and equal participation by women in political processes and at all levels of decision-making was a concrete way to bring about gender equality and to effect real and positive changes in the everyday life of citizens. В этой связи заслуживает внимание новая резолюция по вопросам участия женщин в политике, которая была предложена Соединенными Штатами.
After a career in the United States State Department and CIA lasting 27 years, he joined Rand Corporation as senior political scientist specializing in the Middle East. После 27 лет работы в ЦРУ, он получил должность в Корпорации RAND, специализирующейся на политике Ближнего востока.
We also recognize that promoting greater respect and trust among different groups within society must be a shared but differentiated responsibility of government institutions, political leaders, grass-roots organizations and citizens. Проект решения фактически уполномочит продолжение под эгидой Совещания Сторон работы, до настоящего времени выполнявшейся Рабочей группой под эгидой Комитета по экологической политике.
Many rued the lack of female role models in leadership positions as a means for combating such beliefs, be that in religious, political or employment spheres. Многие с сожалением отмечали отсутствие ролевых моделей женщин-руководителей, которые помогли бы вести борьбу с такими представлениями в религии, политике и на рабочих местах.
Also in September, Watson made her first country visit as a UN Women Goodwill Ambassador to Uruguay where she gave a speech highlighting the need for women's political participation. Также в сентябре Уотсон впервые как посол доброй воли ООН-Женщины посетила Уругвай, где выступила с речью, в которой подчеркнула необходимость участия женщин в политике.
From an external political perspective, German Vice Chancellor Sigmar Gabriel termed Trump a right-wing populist similar to Marine Le Pen, Geert Wilders or Silvio Berlusconi. Точку зрения Трампа по внешней политике немецкий вице-канцлер Зигмар Габриэль назвал право-популистской, похожей на позицию Марин Ле Пен, Герт Вилдерс или Сильвио Берлускони.
Acquired ability to discuss the current political, economic, and social situations in three languages-Japanese, English, and Russian-while bearing in mind the history of civilizations. Акио Кавато владеет навыками ведения дискуссий о современной политике, экономике, обществе в историко-цивилизационных понятиях на З языках: японском, английском и русском.
Long-term success can be achieved only if African Governments have the political will to enact sound economic policies, and to persevere in their implementation until a solid economic foundation has been established. Долгосрочного успеха можно добиться лишь в том случае, если у правительств африканских стран окажется достаточно политической воли для перехода к разумной экономической политике и ее настойчивого проведения до тех пор, пока не будет сформирована прочная экономическая база.
The Policy identifies a number of key strategy areas for intervention including employment, education, family, core values, gangs, housing, lifestyle diseases, political participation and the environment. В Политике определен ряд ключевых стратегических областей деятельности, включая занятость, образование, семью, базовые ценности, молодежные банды, жилье, болезни, связанные с неправильным образом жизни, участие в политической жизни и окружающую среду.
We hope that this step will be successful and its results reflected in domestic Lebanese political activity, as well as policy toward its neighbours and region. Мы надеемся, что этот шаг приведет к успеху и его результаты найдут отражение во внутриполитической деятельности в Ливане, а также в политике по отношению к его соседям и ко всему региону.
The exposure of Creole women led to their clear understanding of the need for women to be involved in the political process. Участие креолок в политике привело их к четкому пониманию необходимости активной политической позиции женщин.
Saloth Chhay (Khmer: សាឡុត ឆ័យ, 1920 or 1922 - April, 1975) was a Cambodian left-wing journalist and political activist, who was prominent in the country's politics during the 1950s, 1960s and 1970s. Салот Чхай (1920 или 1922 - апрель 1975) - камбоджийский левый политический активист и журналист, играл заметную роль в политике страны в 1950-70-х годах.
Political will was crucial to ensure those phenomena were not trivialized or used in politics and electoral campaigns, and that racist and xenophobic political platforms were countered. Для недопущения того, чтобы эти явления превратились в обыденность или использовались в политике и избирательных кампаниях, а также для того, чтобы противостоять политическим платформам, основанным на расизме и ксенофобии, необходимо наличие политической воли.
You must answer topical political question something like an ob how many congressmeninch? Ты должна ответить на вопрос о политике.
The West German slogan "nie wieder" (never again) was not a self-satisfied remark, as it was in the GDR, but a term for the permanent risk that all kinds of political stance descend into barbarism. Западногерманское "Никогда больше!" было не самонадеянной констатацией, как в ГДР, но перманентным напоминанием об угрозе всякой политике в связи с опасностью возврата к варварству.
Its platform called for the formation of a stable center-right coalition that would exclude the Bulgarian Socialist Party, a proactive campaign against political corruption, compulsory education until age 16, greater efforts to fight illiteracy, and the rejection of ethnic nationalism in politics. Партия выступала за формирование устойчивой правоцентристской коалиции с целью исключения из правительства Болгарской социалистической партии, за борьбу с коррупцией, обязательное образование до 16 лет, а также за отказ от этнического национализма в политике.
Act II Private Willis, on night guard duty, paces outside the Palace of Westminster and muses on political life ("When all night long a chap remains"). Рядовой Первой гренадерской гвардии Уиллис шагает на ночном дежурстве возле Вестминстерского дворца, размышляя вслух о политике («When all night long a chap remains»).
The clash between Swedish liberalism and a repressive monarchist regime raised political awareness among the disadvantaged, many of whom looked to the U.S. to realize their republican ideals. Противоречия между шведским либерализмом и консервативным монархическим режимом ещё более пробуждали интерес к политике в среде обездоленных, многие из которых надеялись реализовать свои республиканские идеалы в США.
Purdah has repeatedly been criticized as oppression of women by limiting female autonomy, freedom of movement, and access to resources such as education, employment, and political participation. В основном пурду критикуют за то, что она ограничивает свободу женщины и часто лишает её таких благ, как образование, здравоохранение и участие в политике.
Thammasat initially offered a bachelor's degree with an emphasis on legal studies and previously banned economics and political science, plus a bachelor's degree equivalent diploma in accountancy. Первоначально Таммасат готовил бакалавров со специализацией в ранее запрещённых экономике и политике, дополнительно обучая студентов также на степень бакалавра в бухгалтерском учёте.
As recent events had shown, poverty, a deficient educational system and an oppressive political climate could serve as breeding grounds for an extremism that applauded and perpetrated violence. Как показали недавние события, нищета, недостатки системы образования и застой в политике служат питательной почвой для экстремизма, постоянно пополняющего ряды сторонников насилия.