Английский - русский
Перевод слова Political
Вариант перевода Политике

Примеры в контексте "Political - Политике"

Примеры: Political - Политике
In a very few weeks, signs of international political polarization have appeared as the international economy suffers the consequences of anxiety and uncertainty. Всего за несколько недель появились признаки поляризации в международной политике из-за того, что на международную экономику влияют тревоги и беспокойства.
Issues relevant to children are also being placed higher on national and global political agendas. Детской проблематике стало отводиться также более заметное место в национальной и мировой политике.
Success in terms of access, quality and learning achievement will require greater resource allocation and political, behavioural and technical change. Успех в плане доступа, качества и успеваемости потребует дополнительных ресурсов и изменений в политике, поведении и технических аспектах.
"Culture war" is a relatively new phrase in Canadian political commentary. «Культурная война» - относительно новый термин в политике Канады.
As his political career drew to a close, Beveridge dedicated his time to writing historical literature. Когда его карьера в политике подошла к концу, Беверидж посвятил своё время написанию исторических сочинений.
It is founded on three key pillars namely: economic, social and political. Она основывается на задачах, поставленных в трех ключевых областях: экономике, социальной сфере и политике.
Then again I'd miss those... deep political conversations. Да и потом, мне будет не хватать... глубокомысленных бесед о политике.
Watkyn repeats stories about me in there. They'd ruin my political career. Уоткин написал там обо мне такое, это испортит мою карьеру в политике.
So the focus is as much on the personal as the political. Сосредоточимся и на личном, не только на политике.
But Sweden's current political muddle is also rooted in longer-term changes, which to some extent reflect broader European trends. Впрочем, нынешний беспорядок в шведской политике имеет и более глубокие корни - в долгосрочных переменах, которые в определенной степени отражают общеевропейские тенденции.
In exchange for economic support, the Kremlin will demand political loyalty. В обмен на экономическую помощь Кремль потребует лояльности в политике.
Well, with an army behind you, you could be extremely political. Но при поддержке войск ты мог бы деятельно участвовать в политике.
I thought you were the political expert, Mr. Frasier. Мне казалось, что вы в политике эксперт, Мистер Фрэзиер.
And no one is worse at the political stuff than I am. Никто не разбирается в политике хуже меня.
And so it was decided that you needed a political officer. Поэтому оно решило, что вам нужен советник по политике.
It does not exclude the presence of a political officer. Она не исключает наличия советника по политике.
But you are now an arm of the political office and this widens the scope of your authority. Но сейчас вы являетесь рукой Управления по политике, и это расширяет круг ваших полномочий.
Our U.S. attorney here he only touches himself at the mention of political corruption. Федеральный прокурор... оживляется только при упоминании коррупции в политике.
But... I'm not a political person. Но... я не разбираюсь в политике.
One day, I'll explain all these political things to you. Я однажды расскажу тебе всё об этой политике, Чару.
I'm not going to turn this into a political thing. Я не собираюсь сводить это к политике.
No contact with the Embassy Nor with any political activist. Никаких контактов ни с Посольством, ни с какими-либо людьми, имеющими отношение к политике.
Meanwhile, political instability and weak economic policy credibility are additional risks for several emerging economies. Дополнительные риски в ряде стран с формирующейся экономикой создают в то же время политическая нестабильность и низкий уровень доверия к экономической политике.
To achieve sustainable development and effective governance, Governments must keep their political capacity consistent with desired policies. В целях обеспечения устойчивого развития и эффективного государственного управления правительства должны принимать меры к тому, чтобы их политический потенциал был сообразен желаемой политике.
A. Electoral process, political participation and democratic space А. Избирательный процесс, участие в политике и политическое пространство для проведения демократических преобразований