Английский - русский
Перевод слова Please
Вариант перевода Умоляю

Примеры в контексте "Please - Умоляю"

Примеры: Please - Умоляю
Please, come down, baby. Милый, умоляю, спускайся!
Please, call me adalind. Умоляю, называйте меня Эдалинд.
Please go back to fonts. Умоляю, лучше о шрифтах.
Please, Mordechai, let's leave! Мордехай, умоляю - поехали!
Please, ma'am, there really is no need to involve the warrior priests. Умоляю, госпожа, нет необходимости вовлекать воина-жреца.
Please, do anything you want with her, but not divorce. Умоляю, все что угодно, только не развод.
Please leave my name out of this. И умоляю, не впутывай меня.
Please, I beg you - 3 - Пожалуйста, я вас умоляю...
Please, I am begging you. Пожалуйста, я умоляю тебя!
Please, I'm gorgeous. Умоляю тебя, я великолепна.
Please, I'm begging you. Пожалуйста. Я вас умоляю.
Please, not the edu-tainment speech, James. Я вас умоляю, не надо произносить речь об обучении и развлечении, Джэймс.
Please, I wish that was a date. Умоляю вас, хотел бы я сходить с ним на свидание.
Please, that would be like willie mays being jealous of a batboy. Я тебя умоляю! было бы кого ревновать.
Please, is anyone home? Please, it's an emergency. пожалуйста, откроите дверь Умоляю, это очень важно.
RED: Watch the door. Please, Brooks. Брукс, я тебя умоляю, успокойся.
Please, she's as mad as a monkey on a trike and she has been for centuries. Умоляю, она сумасбродна, как цирковая обезьяна, и была такой же много столетий.
Please say it will only I take that car to the corner for, in fact, take a taxi. Умоляю, скажите, что это машина, которая отвезет нас за угол, где ожидает настоящее такси.
Of you? Please, that would be like willie mays being jealous of a batboy. Я тебя умоляю, это все равно как если бы олимпийский чемпион завидовал школьнику.
Please, I hate to say this about anyone, let alone a fellow officer, but that man is full of balone-nya. Умоляю, не красиво о ком-то такое говорить, тем более о сослуживце, но он втирает какую-то чушь.
Please, while you and I are busy being responsible, thing one and thing two are off having so much fun. Умоляю, пока мы с тобой заняты всей этой ответственностью, этот первый и этот второй веселятся.
Please. No one is buying the Je comprends. Я тебя умоляю, никто не купится на всю эту
Now, please, not right on top of my breakfast. Умоляю, я только позавтракал.
Young-eun. Hold my hands, please. Ен Ын... умоляю.
Do me a favor and don't be dead. Please. Только окажитесь живым, умоляю.