| Please fly, please fly... | Умоляю тебя, полети! Ну пожалуйста. |
| Please! Help me, please! | Пожалуйста, умоляю, помогите! |
| Please, please stop it. | Пожалуйста, умоляю, остановитесь. |
| Please, Dad, please... | Прошу, отец, умоляю... |
| Please please hurry. Please. | Умоляю тебя, быстрее! |
| Will you please help me? Please! | Умоляю, помогите мне! |
| But please turn it off. Please. | Только выключите, умоляю вас. |
| Please, I beg you, please... | Пожалуйста! Умоляю вас! |
| Please, I beg you, please... | Умоляю вас! Пожалуйста! |
| Somebody, please! Please! | Вильям! Вытащи нас отсюда, умоляю! |
| Help me, please! | Помогите мне, умоляю! |
| No, not there, please. | Не надо, умоляю. |
| No, Breece, please! | Нет, Брис, умоляю! |
| Let me go please! | Умоляю, отпустите меня! |
| For everybody's sake, please. | Ради всего святого, умоляю! |
| No, Mark, please, you mustn't. | Нет, Марк. Умоляю. |
| Don't ask any more, please. | Не спрашивайте, умоляю. |
| Kill me, please. | Убей меня, умоляю. |
| Gene, no tank tops, please. | Джинни, спокойствие, умоляю. |
| Teacher, please forgive me! | Учитель, умоляю, простите меня! |
| Just two minutes, please. | 2 минуты, умоляю... 2 минуты. |
| I'll say "pretty please." | Я скажу "умоляю". |
| Queen Majesty, please. | Ваше величество, умоляю! |
| Outgrow this, please, I beg of you. | Повзрослей, я тебя умоляю. |
| I'm asking you, please. | Я умоляю, пожалуйста. |