Please fly, please fly... |
Умоляю тебя, полети! Ну пожалуйста. |
Please! Help me, please! |
Пожалуйста, умоляю, помогите! |
Please, please stop it. |
Пожалуйста, умоляю, остановитесь. |
Please, Dad, please... |
Прошу, отец, умоляю... |
Please please hurry. Please. |
Умоляю тебя, быстрее! |
Will you please help me? Please! |
Умоляю, помогите мне! |
But please turn it off. Please. |
Только выключите, умоляю вас. |
Please, I beg you, please... |
Пожалуйста! Умоляю вас! |
Please, I beg you, please... |
Умоляю вас! Пожалуйста! |
Somebody, please! Please! |
Вильям! Вытащи нас отсюда, умоляю! |
Help me, please! |
Помогите мне, умоляю! |
No, not there, please. |
Не надо, умоляю. |
No, Breece, please! |
Нет, Брис, умоляю! |
Let me go please! |
Умоляю, отпустите меня! |
For everybody's sake, please. |
Ради всего святого, умоляю! |
No, Mark, please, you mustn't. |
Нет, Марк. Умоляю. |
Don't ask any more, please. |
Не спрашивайте, умоляю. |
Kill me, please. |
Убей меня, умоляю. |
Gene, no tank tops, please. |
Джинни, спокойствие, умоляю. |
Teacher, please forgive me! |
Учитель, умоляю, простите меня! |
Just two minutes, please. |
2 минуты, умоляю... 2 минуты. |
I'll say "pretty please." |
Я скажу "умоляю". |
Queen Majesty, please. |
Ваше величество, умоляю! |
Outgrow this, please, I beg of you. |
Повзрослей, я тебя умоляю. |
I'm asking you, please. |
Я умоляю, пожалуйста. |