Please, Penny, enough. |
Пенни, умоляю, хватит. |
'Please, get my... |
Спасите моего ребёнка, умоляю! |
Please. I am begging you. |
Ну пожалуйста, умоляю. |
Please. [grunts] I beg you... |
Пожалуйста. Я умоляю тебя... |
Please, I beg you, sir. |
Пожалуйста, сэр, умоляю. |
Please, man, I'm begging you. |
Пожалуйста, умоляю тебя. |
Please, I'm-I'm begging you... |
Пожалуйста, я умоляю вас... |
Please! No! No! |
Умоляю вас, не надо! |
Please, you win. |
Умоляю вас, хватит. |
Please, I beg you. |
Умоляю вас, пожалуйста. |
Please, Mr. Rabbit. |
Умоляю, мистер Рэббит. |
Please, trouble me! |
Умоляю, побеспокойте меня! |
Please, ma'am, say yes. |
Умоляю, мадам, согласитесь! |
Please, help us. |
Умоляю, спасите нас. |
Please, we're not mad. |
Умоляю, мы не сумасшедшие. |
Please, don't kill me. |
Умоляю, не убивай меня. |
Please take me home. |
умоляю, забери меня домой. |
Please accept Master Ludiro's invitation |
Умоляю, прими приглашение Господина Людиро |
Please listen to me. |
Умоляю, выслушайте меня. |
Please forgive me for that. |
Умоляю, прости меня. |
Please, you're killing me. |
Умоляю, ты меня убиваешь. |
Please, I am begging you. |
Клэр, я умоляю тебя. |
Please, I'm begging you. |
Ну пожалуйста, умоляю тебя. |
"Spouse." Please. |
"Супруга". Я вас умоляю. |
Please, I plead! |
Пожалуйста, я умоляю! |