Английский - русский
Перевод слова Please
Вариант перевода Умоляю

Примеры в контексте "Please - Умоляю"

Примеры: Please - Умоляю
Please, I beg you, spare the child, and you may take my life in return. Пожалуйста... умоляю... пожалей ребёнка... возьми мою жизнь взамен.
Please, you didn't even know who Patti LuPone was before I explained it to you. Я тебя умоляю, ты даже не знала, кто такая Патти Люпон, пока я тебе не рассказал.
Please... Come with me to the station. Я тебя умоляю... отвези меня на вокзал!
Please, you don't even know why you're here. Я тебя умоляю, ты даже не знаешь зачем ты здесь.
Please, I'm begging you. I need him. Умоляю тебя, он нужен мне.
(Thumping On Wall) (Woman) Please! (Глухо стучит по стене) (Женщина) Умоляю!
Please, Mother, it's embarrassing! Умоляю, матушка, это ведь постыдно!
Please, Meryl Streep doing ABBA, Умоляю, Мэрил Стрип играющая АББу.
Please. You think they trust us, the wages I get paid? Умоляю. Думаете, они нам доверяют, при том, сколько мне здесь платят?
Please, just tell me, when are we sailing out of here? Умоляю, скажите, когда мы отплываем?
Don't scare him! Please, I beg you! Не пугайте его, умоляю вас!
Please, I beg you, let's talk about money after! Ну давай потом про деньги, умоляю тебя!
Please, "Harvey Specter of Pearson Specter." Умоляю, Харви Стектер, из Пирсон-Спектер .
Please, if you walk away, I'll die! Умоляю, если Вы уйдёте, я умру!
Please, I throw the little ones back! Умоляю, я мелочевку не беру!
Please, for your own good, get out of here now! Умоляю, ради твоего же блага, беги отсюда!
Please, dear, do not call me a traitor умоляю тебя, дорогой, не называй его предателем.
Please. Like it's not totally obvious she's in love with The Blur. Я тебя умоляю - ежику ведь понятно, что она по уши втрескалась в это Пятно.
Please Jeanne, don't abandon me. Жанна, умоляю, не оставляй меня с ними!
Please, I beg you, Mary! Но умоляю тебя - это всё, что мне остаётся, Мэри!
Please, I'm begging you. I'm begging. Прошу, я умоляю, умоляю.
Please. I'm begging you, don't... don't... Пожалуйста, я умоляю, не надо...
Please, I need to know it now! Поговорим позже. Сейчас, умоляю!
Please, I'm begging you, I'll do anything! Прошу вас, умоляю, я на всё согласен!
Please, I'm beging you, help me find the truth. Я умоляю Вас, помогите выяснить правду!