I am begging you, please stop. |
Я умоляю тебя, прекрати. |
Stop doing this, please! |
Перестаньте делать это, умоляю вас! |
I beg you, please stop. |
Умоляю тебя, перестань. |
Come on, please. |
Ну же, умоляю тебя. |
Poor thing, please. |
Бедняжка? Умоляю тебя. |
So please, will you get me Harvey? |
Поэтому умоляю - попроси Харви. |
Somebody help me, please! |
Кто нибудь помогите мне, умоляю! |
I won't - please! |
Я никому не... умоляю! |
Last stop, please! |
Последняя остановка, умоляю. |
What do I do, please! |
Что мне делать, умоляю? |
Now, Karl, please go. |
Карл, умоляю, уходи. |
Just please forget where I live. |
Умоляю, забудьте сюда дорогу. |
Somebody help me, please! |
Помогите мне, умоляю! |
And please, no chestnuts! |
И, умоляю, давайте без трюизмов! |
Stop him, please! |
Остановите его! Умоляю! |
Jane, do something, please! |
Джейн сделай что-нибудь, умоляю! |
Not so loud, please. |
О, говорите тише, умоляю. |
No, Lila, please! |
Нет, Лайла, умоляю! |
Our, get back here! Honey, please! |
Оскар, вернись, умоляю! |
No, I beg you, please. |
Нет, умоляю, пожалуйста. |
Go away, please! |
Умоляю, оставь меня! |
Listen to me please! |
Послушайте меня, умоляю вас! |
Gabriel, please, I beg you. |
Гавриил, прошу, умоляю. |
Calm down, please. |
Сесина, умоляю тебя! |
No! Stop it, please. |
Молчите, умоляю вас. |