Pay off your student loan. Please, please, do not think of this as a career. |
Но только, умоляю, не ищи в этом карьерных возможностей. |
I beg you, please spare our lives. |
Не убивайте нас, умоляю! |
But baby, I beg you, open the door... please... please... |
Только прошу, умоляю тебя! Открой дверь! Прошутебя! |
So I am begging you, please, if you could justisten with your heart. |
"Поэтому умоляю тебя, слушай своим сердцем". |
Jeremy, please, come on. I'm begging you, please. |
Джереми, умоляю тебя, позвони! |
I'll tell you, but please, you can't tell Asa or he'll take the ring away from me. |
Я скажу вам, но умоляю Не говорите об это Асе (Аса?) |
Please, come on. |
Я тебе умоляю, поверь уж мне. |
Please be dirty clothes. |
Умоляю, пусть это будет грязная одежда. |
Please save our Chae-Ohk! |
Умоляю, спасите нашу Чхэ Ок! |
Please save my father. |
Умоляю, смилуйтесь над моим отцом. |
Please, come on already. |
Я тебе умоляю, поверь уж мне. |
Please - Please make them stop, |
Умоляю, пусть они прекратят! |
No, please! I'm begging you, no! |
Пожалуйста, не надо, умоляю! |
Please, plug me. |
Я умоляю тебя, включи меня. |
Please, I beg you! |
Пожалуйста, умоляю тебя! уйди, паразитка! |
Please... take me home. |
Прошу, умоляю. отвезите меня домой. |
Please, I beg you! |
Пожалуйста, не надо, я вас умоляю. |
Please call me Jon. |
Я тебя умоляю, зови меня Джон. |
OK, OK, OK. Please. Please. |
Хорошо, хорошо Пожалуйста, умоляю |
Please. Please, I'm begging you. |
Прошу, умоляю тебя. |
Please, get my baby! Please. |
Спасите моего ребёнка, умоляю! |
Please! Please, no. |
Пожалуйста, умоляю, нет. |
I'd be your slave if you let her go... Please, please, let her go! |
Я буду вам верный слуга, только прошу, умоляю, отпустите ее! |
Please save me! Please! |
Умоляю, спасите меня! |
Please, it's choking me, I'm begging you, please! |
Я умоляю, пожалуйста, не надо это. |