Raylan, please, I'm begging you. |
Рэйлан, пожалуйста, я тебя умоляю. |
My lord, please spare my son's life. |
Умоляю, сохраните жизнь моему сыну. |
Howard, please, I'm begging you. |
Говард, ну пожалуйста, умоляю тебя. |
Is that your big plan? - please |
Это твой большой план? - Я тебя умоляю. |
I beg you, please be my model. |
Умоляю тебя, будь моей моделью, пожалуйста. |
Dear Mr Yamazaki, please forgive me... |
Ямадзаки-сан. Умоляю вас, простите меня... |
Someone stop this contraption, please! |
Кто-нибудь, остановите эту адскую машину, умоляю вас! |
Don't say that, please! |
Не говори так, Бениньо! Умоляю тебя! |
Riggs, please, I'm begging you. |
Риггс, пожалуйста, умоляю тебя. |
No, please, let me go. |
Нет, пожалуйста, умоляю, не убивайте меня! |
Adults rarely do; please stop me. |
О чем я... их любит только малышня... останови меня, умоляю. |
I beg you, darling, please. |
Умоляю тебя, милая, пожалуйста. |
Marysia, please, calm down... |
Марыся, я умоляю тебя, успокойся. |
Bolt, be quiet, please! |
Вольт, тихо, я тебя умоляю! |
Frasier, please, I beg you. |
Фрейзер, пожалуйста, я тебя умоляю. |
Okay. Bob, please... I'm begging you, man. |
Боб, пожалуйста, умоляю тебя. |
If anyone can hear me, please, please help me. |
Если слышите меня, умоляю, помогите мне. Ну, давай. |
But please... please, I pray you. |
Прошу вас... прошу вас, я вас умоляю. |
Please, please, please, please. |
Нет, нет. Прошу, умоляю. |
Please, please. Please, please try to get me off of here. |
Прошу вас, прошу, умоляю, вызволите меня отсюда. |
But today... please, I'm begging you, please go back there, harry. |
А сегодня, пожалуйста, я умоляю тебя, пожалуйста, вернись туда, Гарри. |
No, no, no, please, please, don't shoot. |
Нет, нет, нет, пожалуйста, умоляю, не стреляй. |
And, please, don't start changing things around just to please me. |
И, умоляю, не надо ничего менять, только чтобы мне угодить. |
Run and hide! Please, please. |
Пожалуйста, умоляю нам нужны ответы на некоторые вопросы. |
Please, please take me with you. |
Умоляю, возьми меня с собой. |