| It will be the first performance of Witek's music! | Это будет первое исполнение Витека! |
| Such a complete and thorough performance. | Какое великолепное и аккуратное исполнение. |
| That was a good performance. | Это было хорошее исполнение. |
| Last night's performance was not bad. | Вчерашнее исполнение не было плохим. |
| But it doesn't enhance the performance. | Но он не улучшает исполнение. |
| UNEP sources of funds and budget performance | Источники средств и исполнение бюджета ЮНЕП |
| High-quality performance of all key functions of the Section | Высококачественное исполнение всех основных функций Секции |
| Rights to performance of non-monetary obligations | Права на исполнение неденежных обязательств |
| Improper performance of medical duties by medical personnel | Ненадлежащее исполнение профессиональных обязанностей медицинским работником |
| (b) Specific performance; | Ь) реальное исполнение; |
| III. Financial performance against targets | Исполнение бюджета в сравнении с целевыми показателями |
| Your performance wasn't good enough. | Исполнение было недостаточно хорошим. |
| Budget estimates, assumptions and performance | Бюджетная смета, бюджетные предположения и исполнение бюджета |
| And then here's the reconstructed performance now with the timings of the performance. | А здесь реконструированное исполнение уже синхронизированно с окружением. |
| And then here's the reconstructed performance now with the timings of the performance. | А здесь реконструированное исполнение уже синхронизированно с окружением. |
| The special prize for best performance of the composition by ARVO PÄRT. | Специальный приз за исполнение произведения АРВО ПЯРТА. |
| Refraction of the classics was a performance so hackneyed to the limit of barely noticeable Latin rhythms. | Преломлением классики было исполнение заезженных до предела тем в едва заметном латинском ритме. |
| For performance by an actress in a leading role, the nominees are... | За выдающееся исполнение главной женской роли на премию номинированы... |
| Trust me that such kind of the performance both with difficult rhythms of modern electronic music is something amazing. | Аутентичное исполнение плюс сложные ритмы современной электронной музыки - это, поверьте, что-то. |
| The best performance of the FC Ak-Zhol was Kyrgyzstan Cup 2005 by reached the Semi-finals. | Лучшее исполнение Футбольного клуба Ак-Жол было 2005 году в Кубке Кыргызстана которая дошла до полуфинала. |
| Its first public performance was in St Petersburg on 30 October 1881 under Eduard Napravnik. | Первое исполнение произведения состоялось в Санкт-Петербурге 18 (30) октября 1881 года под управлением Эдуарда Направника. |
| I won the World YoYo Contest again in the artistic performance division. | Я снова выиграл Всемирное состязание по йо-йо в категории «Художественное исполнение». |
| Peak performance in all scopes for realizing especially heavy chuck and shaft machining. | Технологический скачок модельного ряда СТХ от GILDEMEISTER становится очевидным особенно на примере токарно-фрезерной модели (исполнение ТС). |
| Senior managers at all levels will be held accountable for performance and for reporting on results through the result-oriented annual report. | Ответственность за исполнение и представление отчетности по результатам на основе годового отчета, ориентированного на результаты, будут нести старшие руководители на всех уровнях. |
| If the national law would, however, disallow specific performance the alternative reliefregularly damageshad to be granted. | Однако, если национальное законодательство не допускает исполнение в натуре, то должно быть вынесено решение о применении альтернативной меры - возмещение регулярного ущерба. |