Английский - русский
Перевод слова Peace
Вариант перевода Мирный

Примеры в контексте "Peace - Мирный"

Примеры: Peace - Мирный
The Serbian side, on the other hand, rejected the peace plan in practice and defied the will of the international community with impunity. Сербы, с другой стороны, отвергли мирный план на практике и безнаказанно проигнорировали волю международного сообщества.
The Bosnian Serbs continue to reject the peace plan proposed by the Contact Group. Боснийские сербы по-прежнему отвергают мирный план, предложенный Контактной группой.
First, the Serbs have to be forced to accept the peace plan. Во-первых, сербов придется заставить принять мирный план.
The international community cannot and should not accept any attempt to change the peace plan that could lead to the dismemberment of Bosnia. Международное сообщество не может и не должно предпринимать никаких попыток изменить мирный план, которые могли бы привести к расчленению Боснии.
An important event this year was the establishment of the Contact Group, whose peace plan the Assembly should now support. Важным событием в нынешнем году стало создание Контактной группы, мирный план которой Ассамблее следует сейчас поддержать.
Well, the Bosnian Serbs are still rejecting that peace plan. Боснийские сербы по-прежнему не принимают этот мирный план.
Otherwise, that Government would not have given such priority to persuading the Serbs to accept the peace plan. В противном случае это правительство не уделяло бы приоритетного внимания попыткам убедить сербов принять мирный план.
Bulgaria declared its support for the peace plan of the Contact Group. Болгария заявила о том, что она поддерживает мирный план Контактной группы.
That is why we welcome the peace plan produced by the Contact Group and supported by all of the international community. Вот почему мы приветствуем мирный план, разработанный Контактной группой и встретивший поддержку всего международного сообщества.
It is a clear sign that the process of peace in the Middle East is accelerating. Это четкий признак того, что мирный процесс на Ближнем Востоке набирает темпы.
It is actively supporting the peace processes in the Middle East, in southern Africa and elsewhere. Она активно поддерживает мирный процесс на Ближнем Востоке, на юге Африки и повсюду в мире.
Hopes had also been engendered by the peace plan presented by the European Contact Group for territorial allocation to the Bosnians and Croats. Мирный план, представленный европейской Контактной группой за возвращение территорий боснийцам и хорватам, также вселяет надежды.
The Federal Republic of Yugoslavia has explicitly called for the immediate cessation of wartime operations and for the signing of a peace accord. Союзная Республика Югославия решительно призвала немедленно прекратить военные действия и подписать мирный договор.
In 20 years, he's supposed to negotiate the peace treaty between Britain and Napoleon. Через 20 лет он должен был подписать мирный договор Британии с Наполеоном.
He wanted to extend the peace treaty between France and Navarre. Он хотел продлить мирный договор между Францией и Наваррой.
I am delighted we both wish to renew the peace treaty between our two countries. Я рад, что мы оба желаем возобновить мирный договор между нашими странами.
Latin America is a continent at peace, continuing its economic recovery in accordance with the objectives of democratically elected Governments. Латинская Америка - мирный континент, продолжающей свое экономическое возрождение в соответствии с целями демократически избранных правительств.
A steadfast concert for peace can never be maintained except by a partnership of democratic nations. Прочный мирный союз можно сохранить лишь на основе ассоциации демократических наций.
The Serbian side rejected the Vance-Owen peace plan, while the Government of Bosnia-Herzegovina accepted it. Сербская сторона отвергла мирный план Вэнса-Оуэна, тогда как правительство Боснии и Герцеговины согласилось с ним.
A political settlement and peace can have a real impact on the results of the humanitarian work undertaken by the aid agencies. Политическое урегулирование и мирный процесс могут оказать реальное воздействие на результаты гуманитарной деятельности учреждений, оказывающих помощь.
The resultant peace dividend is evident and has greatly contributed to the building of the nation. Вытекающий из этого "мирный дивиденд" очевиден и вносит существенный вклад в национальное строительство.
TPLF has rejected the peace plan of the Organization of African Unity in its entirety. НФОТ полностью отклонил мирный план Организации африканского единства.
The Contact Group unveiled its peace plan on 4 July 1994. Контактная группа обнародовала свой мирный план 4 июля 1994 года.
The signed peace agenda is an agenda for democracy, respect for human rights, development and national integration. Подписанный сторонами мирный план можно назвать повесткой дня демократии, уважения прав человека, развития и единения нации.
The Summit urged all parties to the conflict unconditionally to accept and implement the peace plan. Участники Встречи настоятельно призвали все стороны в конфликте безоговорочно принять и осуществить этот мирный план.