| Strategies for influencing peace processes | Стратегии оказания влияния на мирный процесс |
| Should I use my peace cry? | Мне использовать Мирный клич? |
| They'll get the Sioux making peace. | С сиу заключат мирный договор. |
| Pacific - pacifist, man of peace. | Пасифик- мирный, человек мира. |
| Her... peace cry? | Ее... ее мирный клич? |
| The Zygon peace treaty. | Мирный договор с зайгонами. |
| A way to preserve the peace deal. | Способ сохранить мирный договор. |
| The peace treaty with Gran Colombia was also signed during Gamarra's government. | Мирный договор с Великой Колумбией был подписан уже в правление Гамарры. |
| This is also the foundation upon which the OAU peace plan rests. | На этом же строится и мирный план ОАЕ. |
| The peace accord entered into in April 2002 casts a new light on the future of Angola. | Мирный договор 2002 года позволил по-новому взглянуть на будущее Анголы. |
| Be a major peace violation if anyone went there. | Сунуться туда - значит нарушить мирный договор. |
| The marriage was intended to create peace between Germany and Bohemia. | Династический брак должен был укрепить ожидавшийся мирный договор между Германией и Богемией. |
| Shortly afterwards Ælfgar was restored to his earldom and a peace treaty concluded. | Вскоре Эльфгару вернули его владения и был заключён мирный договор. |
| In September 1998, Barzani and Talabani signed the U.S.-mediated Washington Agreement establishing a formal peace treaty. | В сентябре 1998 года Масуд Барзани и Джалал Талабани подписали мирный договор «Вашингтонское соглашение» при посредничестве США. |
| The long-awaited peace dividend from the end of the East-West rivalry and the arms race had failed to materialize. | Долгожданный мирный дивиденд прекращения гонки вооружений и соперничества между Востоком и Западом так и не материализовался. |
| There can be no political talks or negotiations with them until they accept the peace proposal. | Никакие политические переговоры или встречи с ними невозможны до тех пор, пока они не примут мирный план. |
| ECOWAS upholds the United Nations peace plan as the best framework within which the Western Sahara issue could be peacefully settled. | ЭКОВАС поддерживает мирный план Организации Объединенных Наций, считая его наилучшей основой для мирного урегулирования западносахарского вопроса. |
| The much-talked-about peace dividend following the end of the cold war has not yet materialized. | Мирный дивиденд, о котором так много говорили по завершении эпохи холодной войны, так и не стал реальностью. |
| Captain Edward Jellico spearheaded successful attempts by Starfleet to negotiate a peace treaty which ended the war. | Капитан Эдвард Джеллико (описано в эпизоде «Командная цепочка») возглавил успешные попытки Звёздного Флота заключить мирный договор, который положил конец войне. |
| When the cold war ended, a peace dividend appeared at hand. | Когда завершилась "холодная война", казалось, что тут же возникнет "мирный дивиденд". |
| We'll make peace and... | Мы заключим мирный договор и... |
| Paying lip-service to peace efforts, the Azeri side has repeatedly rejected the CSCE peace plans and has jeopardized the most recent peace plan by abandoning the Russian Federation-brokered cease-fire talks in Moscow on 17 May. | Поддерживая на словах усилия по установлению мира, азербайджанская сторона неоднократно отвергала мирные планы СБСЕ и поставила под угрозусрыва последний мирный план, покинув 17 мая переговоры о прекращении огня, проходившие в Москве при посредничестве Российской Федерации. |
| If the tragedy of Maglaj is prevented, the current momentum towards peace will receive the reinforcement it needs to establish peace throughout Bosnia and Herzegovina. | Если трагедию Маглая удастся предотвратить, то проходящий мирный процесс будет укреплен в результате придания ему импульса, необходимого для установления мира в Боснии и Герцеговине. |
| They all committed to peace and this party that defines itself as outside peace will be defining itself as anti-peace. Therefore, decisions will be taken. | Я полагаю, что регион решительно настроен не допустить ситуации, когда одна сторона может подорвать мирный процесс, по которому 22 стороны подписали Соглашение. |
| Goryeo resisted for about 30 years but finally sued for peace in 1259. | Несколько десятилетий Корё отчаянно сопротивлялось, однако наконец в 1259 году было вынуждено подписать мирный договор. |