| Music in the Tuileries is an 1862 painting by Édouard Manet. | «Музыка в Тюильри» - картина Эдуарда Мане, написанная в 1862 году. | 
| Her graduated work was genre painting named "From the Club". | Дипломная работа - картина «Из клуба». | 
| And a painting worth 20000 zlotys is worthless, right? | И для вас картина, которой цена 20000 злотых, ничего не стоит, так? | 
| But I'll tell you one thing, that lost Vermeer painting's a fake. | Но я могу сказать вам кое-что: пропавшая картина Вермеера - подделка. | 
| Look, a month before that, Chinese painting, £500,000. | Смотри, за месяц до этого за 500 тысяч была продана картина из Китая. | 
| Traditionally, it was believed that the painting depicted women workers in the tapestry workshop of Santa Isabel. | Традиционно считалось, что картина изображает работниц гобеленовой мастерской Королевского монастыря Санта-Исабель в Мадриде. | 
| Without the viewer the painting doesn't exist. | По мысли авторов фильма картина не является экранизацией. | 
| But you could feel sympathy for the reaction he had when he was told that his favorite painting was actually a forgery. | Но можно посочувствовать его реакции, когда ему сказали, что его любимая картина была подделкой. | 
| This is a painting by the artist, Niki de Saint Phalle. | Это картина художницы Ники де Сен-Фалль. | 
| Galatea of the Spheres is a painting by Salvador Dalí made in 1952. | Галатея со сферами - картина Сальвадора Дали, написанная в 1952 году. | 
| The painting was acquired by the Musée du Louvre in 1866. | В 1866 году картина была приобретена Музеем Лувра. | 
| His degree work was a painting titled A White Night. | Дипломная работа - картина «Белая ночь». | 
| This painting was exhibited at the New Gallery. | Сейчас картина экспонируется в Третьяковской галерее. | 
| The painting had a strong influence on the film Gladiator. | Картина оказала большое влияние на создателей художественного фильма «Гладиатор». | 
| The painting was completed in 1873. | Картина была закончена в 1873 году. | 
| The painting includes a view of Florence Cathedral. | Картина включает в себя вид Флорентийского собора. | 
| The painting is currently in the Volgograd Museum of Fine Arts. | В настоящее время картина находится в Волгоградском музее изобразительных искусств. | 
| Upon acquiring the painting the Hermitage had it transferred from wood to canvas. | Сразу после прибытия в Эрмитаж картина была переведена с дерева на холст. | 
| Dora Maar au Chat (Dora Maar with Cat) is a 1941 painting by Pablo Picasso. | «Дора Маар с кошкой» (фр. Dora Maar au Chat) - картина Пабло Пикассо, написанная в 1941 году. | 
| The painting was purchased in 1936 by the Currier Museum of Art in Manchester, New Hampshire. | Картина была приобретена в 1936 году Музеем искусств Манчестера (Нью-Гэмпшир). | 
| For a long time, the painting was part of the royal collection. | На данный момент картина является частью Королевской коллекции. | 
| Her first major painting was The Pale Complexion of True Love (1899). | Первая получившая признание критики картина художницы - «Трудности верной любви» (The Pale Complexion of True Love, 1899). | 
| Today, in the 21st century, the painting forms part of a display in the Cantor Centre for the Visual Arts at Stanford University. | В настоящее время картина является частью экспозиции в Центре визуальных искусств в Стэнфордском университете. | 
| This painting is currently in the National Gallery of Australia. | Картина в настоящее время хранится в Национальной галерее Австралии. | 
| The album cover is taken from a painting by Brett Whiteley. | На обложке альбома изображена картина Бретта Уайтли. |