| The painting is considered by some to be his last painting before his death late July 1890. | Эта картина считается одной из последних написанных им картин до своего отъезда в Германию в 1890 году. | 
| There's a new painting in this painting! | В этой картине есть новая картина! | 
| The cleaning of the painting from 1972 to 1976 revealed that assistants only finished some of the lower left figures, while the rest of the painting is by Raphael himself. | Чистка доски в 1972-1976 годах выявила, что помощники всё же закончили несколько фигур в левом нижнем углу, но вся остальная картина принадлежит руке Рафаэля. | 
| The painting provides a strong contrast with John Brett's painting of the same name, completed the year after Wallis's version. | Картина сильно контрастирует с одноимённым полотном Джона Бретта, завершенным на следующий год после Уоллиса. | 
| It was not that painting, but that painting. | Это была не вот эта картина, а вот эта картина. | 
| I cannot stay here, not with this painting. | Не могу оставаться здесь, ведь у меня картина. | 
| Believe it or not, the most twisted thing about this story is this painting. | Верьте или нет, самое запутанное в этой истории - эта картина. | 
| And P.S., this painting is supposed to be from 1962. | И между прочим, эта картина должна датироваться 1962 годом. | 
| I thought the Mona Lisa was a painting, not an artist. | Я думал, Мона Лиза это картина, а не художник. | 
| Because it's a beautiful painting, and she's a very promising young artist. | Потому что это прекрасная картина, а она очень перспективная молодая художница. | 
| I like how the painting makes more than I do. | Мне нравится, что картина более важна, чем я. | 
| That painting kind of makes you look like John Stamos. | Эта картина заставляет вас выглядеть как Джон Стэймос. | 
| He says it's an evil painting. | Он говорит, что это дьявольская картина. | 
| This painting was painted in the 21st century. | Эта картина написана в XXI веке. | 
| Everything had to be larger. The next painting was even bigger. | Всё должно было быть больше. Следующая картина была ещё больше. | 
| Here's a completely different effect. This is a painting by Bellotto. | Здесь совершенно другой эффект. Это картина Беллотто. | 
| This particular painting is of a door. | Конкретно эта картина... это дверь. | 
| This is a very famous painting: "The Doctor" by Luke Fildes. | Это очень известная картина: "Доктор", написана Люком Филдесом. | 
| That's not the same painting that was here the first time we visited. | Это не та картина, которая была здесь во время нашего первого визита. | 
| It was like living in a painting and at Christmas. | Мне казалось, что это как картина или как вечное Рождество. | 
| My painting will have to tell many stories. | Моя картина расскажет вам множество историй. | 
| It'll be just another painting. | Это будет всего лишь еще одна картина. | 
| From the Czartoryskis Gallery has been stolen the priceless and most famous painting... | Из Галереи Чарторыских похищена бесценная и самая известная картина в польских собраниях. | 
| A painting was stolen from the Windom in the hour or so after it closed today. | Из галереи Уиндома, была украдена картина, где-то через час после её закрытия. | 
| And on the far wall here, a painting loved by Dickens fans. | А на дальней стене висит картина, которая нравится поклонникам Диккенса. |