Английский - русский
Перевод слова Painting

Перевод painting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Картина (примеров 992)
And on the far wall here, a painting loved by Dickens fans. А на дальней стене висит картина, которая нравится поклонникам Диккенса.
Due to its size, importance, and value, the painting is not lent out for exhibition. В настоящее время из-за большого размера, важности и ценности картина не допускается к участию в выставках.
The painting, Your Grace. Картина, ваша светлость.
This painting is held by the North Carolina Museum of Art, but there are at least four versions of the same painting, indicating that it was a famous work at the time, often copied and admired. Картина принадлежит Художественному музею Северной Каролины, но существуют минимум три копии «Мясной лавки», выполненных в мастерской художника, что указывает на её значительную популярность в то время.
The painting was inherited by Fairbairn's son, Sir Arthur Henderson Fairbairn, 3rd Baronet. Картина перешла по наследству к сыну Фейрберна, сэру Артуру Гендерсону Фейрберну, З-му баронету.
Больше примеров...
Живопись (примеров 326)
His painting based on the sonorous light and shadow contrasts. Живопись строится на звучных светотеневых контрастах.
Your painting is empty, sterile. Твоя живопись пуста, бесплодна.
This was called, simply, California Hard-edge painting. Она была названа просто «Калифорнийская живопись жёстких контуров».
In contrast to traditional computer graphics, which has focused on photorealism, NPR is inspired by artistic styles such as painting, drawing, technical illustration, and animated cartoons. В отличие от традиционной компьютерной графики, сфокусированной на фотореализме, НФР основывается на других художественных стилях, таких как графика, живопись, техническая иллюстрация и мультипликационный стиль.
«Eduard Puterbrot understood painting not as the music through color, but as writing through color, and in that peculiarity is his fundamental distinction from the lack of subject as an experiment and the color and form creation», - wrote painter Yuri Avgustovich. «Э.Путерброт понимал живопись не как музыку цветом, а как письменность цветом, и в этом его принципиальное отличие от беспредметности как эксперимента и цветоформообразования», - писал художник Юрий Августович.
Больше примеров...
Покраска (примеров 38)
Motor repair: mechanics, bodywork, painting, etc. Автомобильная промышленность: автомеханик, жестяные работы, покраска и т. д.
Priming, painting, whole new bumper. Грунтовка, покраска, новый бампер.
So, house painting? Итак, как покраска домов?
The reports indicate that preparation costs (painting or repainting of national colours on redeployment, United Nations marking, winterization, etc.) do not form part of the leasing arrangement, but will be reimbursed separately. В докладах указывается, что расходы, связанные с подготовкой (покраска или перекраска национальных цветов, при передислокации, нанесение эмблем Организации Объединенных Наций, подготовка к эксплуатации в зимних условиях и т.д.), не включаются в договор аренды, а возмещаются отдельно.
Savings of $8,500 for painting and preparation resulted from the painting of the helicopters by the aircraft company at a lower cost than originally budgeted. Экономия в размере 8500 долл. США по статье покраски обусловлена тем, что покраска вертолетов авиакомпанией обошлась дешевле, чем первоначально предусматривалось в бюджете.
Больше примеров...
Рисование (примеров 71)
Painting - the very idea! It's my only passion... Рисование - это моя единственная страсть.
He studied painting and music. Преподавал рисование и музыку.
HOW'S THE PAINTING GOING? И как продвигается рисование?
From 1902 to 1906 she taught drawing, painting, and art history at the Saint Agnes School for Girls in Albany, New York. С 1902 по 1906 годы Этель Браун преподавала рисование, живопись и историю искусства в школе для девочек Saint Agnes School for Girls в Олбани, штат Нью-Йорк.
Pen painting is a painting technique used by seventeenth-century artists from the Dutch Republic. Рисование пером - это техника живописи и вид графики, использовавшийся художниками XVII века в Голландии.
Больше примеров...
Рисунок (примеров 122)
It's a 35,000-year-old cave painting from the Isle of Skye in Scotland. Это 35,000-летний пещерный рисунок с острова Скай, в Шотландии.
The tonal pattern thus created is a significant element in the composition of the painting. Тональный рисунок создает главный элемент в композиции картины.
UNIC also organized a national painting contest for children and youth on indigenous people in Colombia, which provided the design for a commemorative stamp issued for the International Year. ИЦООН также организовал национальный конкурс рисунков для детей и молодежи на тему "Коренные народы в Колумбии", который позволил выбрать рисунок для выпуска памятной марки по случаю Международного года.
You brought the painting to Topher. Ты принесла рисунок Тоферу.
Now you'll get a painting. Сейчас будет тебе рисунок.
Больше примеров...
Рисовать (примеров 132)
I believe he called it "painting with scissors." Мне кажется, она сам называл это "рисовать ножницами".
He started painting beside the Ohio River when he was in Cincinnati, Ohio. Впервые начал рисовать на берегу реки Огайо, когда он был в Цинциннати, штат Огайо.
Hokusai began painting around the age of six, perhaps learning from his father, whose work on mirrors included a painting of designs around mirrors. Начал рисовать в возрасте около шести лет, возможно обучаясь искусству у отца, чья работа над зеркалами включала в себя их роспись.
You're painting again. Ты снова начала рисовать.
I've given up painting. И я бросила рисовать.
Больше примеров...
Портрет (примеров 107)
I guess it falls on me to commission a painting of him. Думаю, я должен заказать его портрет.
Don't blame The Giovanni when the painting, she's no good. Тогда не пеняйте на Джиованни, если портрет не понравится.
This painting of Benjamin Franklin hangs here at the Royal Society in London. Портрет Бенджамина Франклина висит здесь в Лондоне, в здании Королевского научного общества.
He inaugurated the Petit pan de mur jaune series at the Musée du Louvre in 2007, giving a presentation in front of Van Dyck's painting Les princes Charles-Louis et Rupert du Palatinat. В 2007 он положил начало серии «Уголок желтой стены» в музее Лувра, рассуждая перед картиной Ван Дейка «Портрет князей Палатинов Шарль-Луи и Роберта».
She debuted in 1836 when Crown Princess, Josephine of Leuchtenberg, the future Queen of Sweden, ordered a painting from her and introduced her to useful contacts. Дебютировала как художник в 1836 году, когда наследная принцесса, Жозефина Лейхтенбергская, будущая Королева Швеции, заказала ей свой портрет.
Больше примеров...
Полотно (примеров 76)
Three times a week, Max hauled up that painting presented to her by some Nevada chamber of commerce. Три раза в неделю Макс поднимал огромное полотно, подаренного ей поклонником из торговой палаты Невады.
And in one particular work, The Captive Slave, John Simpson produced a painting of iconic status, which can be regarded today as his masterpiece and as a worthy emblem of the aims and achievements of the Abolition Movement. И в одной конкретной работе "Пленный раб", Джон Симпсон создал полотно символического значения, которое сегодня можно расценивать как его шедевр и как символ, достойный целей и свершений аболиционистского движения».
! Where's my painting? Куда делось моё полотно?
Some scholars credited the Glenbow painting to Kane and others to Cornelius Krieghoff. Некоторые искусствоведы приписывали полотно кисти Кейну и другие Корнелиуса Кригофа.
Both sides include pieces of the artistic heritage of Miraflores, such as the painting Bolívar by Cirilo Almeida and a bust of Carlos Soublette. На обеих сторонах находятся объекты художественного наследия Мирафлорес, такие как, полотно «Боливар» Сирило Альмейды и бюст Карлоса Сублетте.
Больше примеров...
Роспись (примеров 39)
The 1778 ceiling painting, Bacchus, Ceres, Venus and Cupid by Jan Bogumił Plersch, was burned by German forces in 1944. Потолочная роспись 1778 года "Вакх, Церера, Венера и Амур" Яна Богумила Плерша была сожжена немецкими войсками в 1944 году.
2007-2008 - painting the ceiling "Constellations." 2007-2008 - Роспись плафона "Созвездия".
Painting's old, script is new. Роспись старая, а надпись свежая.
The painting of clothes in technique "batik" is carried out by proof, indelible paints. Роспись одежды в технике «батик» выполняется стойкими, несмываемыми красками.
In 1992, artist L.N. Sharhun finished painting of the interior walls in the church. В 1992 году художник Л. Н. Шархун закончил роспись внутренних стен храма.
Больше примеров...
Рисовал (примеров 40)
If he wasn't painting... he was cooking. Если он не рисовал, Он готовил.
In later years, Lowry spent holidays at the Seaburn Hotel in Sunderland, County Durham, painting scenes of the beach and nearby ports and coal mines. В поздние годы Лаури проводил отпуск в отеле Seaburn в Сандерленде, в графстве Дарем, рисовал виды местных пляжей.
And you were probably painting better when you were 12. Ты, наверное, лучше рисовал в 12 лет.
When not recording with the band, Frusciante would spend his time painting, listening to music, reading and recording songs he'd written. В свободное от записи альбома время Фрушанте рисовал, слушал музыку, читал и записывал песни, которые сам сочинил.
So, at first, when I was painting, I was thinking, you know, maybe up here, that was that guy's part of the painting and then, you know, down here, that's my part of the painting. И сначала, когда я рисовал, я подумал, что может быть здесь на рисунке будет часть того человека, а тут внизу моя часть.
Больше примеров...
Рисует (примеров 41)
A popular video showing an elephant painting a picture of another elephant became widespread on internet news and video websites. Популярное видео из Чиангмая, в котором слон рисует другого слона, стало широко распространяться на новостных и видеосайтах в Интернете.
The song is used as inspirational background music for a montage of Marge Simpson painting a portrait of Mr. Burns. Песня используется как фоновая музыка, когда Мардж Симпсон рисует портрет мистера Бёрнса.
How long has she been painting? Как давно она рисует?
This was the time of her most tragic painting, House of Cards, which depicts her four orphaned children. В это время она рисует трагическое произведение - «Карточный домик», показывающее всех четверых осиротевших детей.
She's painting the image - I believe it is high Она рисует картину того, - Я считаю, что пришло время
Больше примеров...
Красить (примеров 30)
Every time I finish painting it, I start all over again. Каждый раз, когда я заканчиваю красить ее, я начинаю все сначала.
Not just the painting, the sanding, too. Не просто красить, но и зачищать.
Well, I'm nearly finished painting the pool. Ну, я почти закончил красить бассейн.
Can I show you exhibit A, one of the walls that you started painting ten years ago and never finished? Можно показать тебе экспонат А, одну из стен, что ты начал красить 10 лет назад, но так и не закончил?
But painting this house himself? Но красить дом самостоятельно?
Больше примеров...
Рисуя (примеров 23)
Living off painting is pretty hard nowadays. Зарабатывать на жизнь рисуя - это довольно тяжело в наши дни.
Frusciante adapted well to the environment, and often spent his time alone painting, listening to music, and recording songs that would eventually make up the first half of the album, Niandra LaDes. Фрушанте хорошо приспособился к окружающей среде, и часто в одиночестве проводил своё время рисуя, слушая музыку и записывая песни, которые в конце концов составили первую половину альбома Niandra Lades.
Following his apprenticeship, Quidor earned a living by painting banners and doing decorative work on steamboats and fire engines for New York's fire companies. После такого ученичества, Джон Куидор стал заработывать на жизнь, рисуя плакаты, вывески и выполняя декоративные работы на пароходах и пожарных машинах Нью-Йорка.
You could get at least 120 a throw, painting 20 of them. (coughing) Then we can fix the foundations so the house doesn't fall over. Ты мог бы заработать за раз сто двадцать, рисуя двадцать солдат, и мы могли бы укрепить фундамент, чтобы дом не рухнул.
But I admit, I enjoyed painting it. Но я должен признать, что получал удовольствие, рисуя эту картину.
Больше примеров...
Рисуешь (примеров 24)
It is no secret that you often strategize while painting. Не секрет, что ты часто вырабатываешь стратегию пока рисуешь.
I see you're painting stuff. Вижу, ты тут рисуешь... что-то.
Why are you painting this time of night? Почему ты рисуешь ночью в такое время?
What are you painting? А что ты рисуешь?
What are you painting? Что это ты рисуешь?
Больше примеров...
Окраска (примеров 9)
The painting of the latter was made following the instructions issued by the [Direction Technique et Industrielle - DTI], which gave them, if not a perfect harmonization, at least a certain degree of uniformity according to series, type or factory. Окраска более поздних моделей производилась уже с учетом новых инструкций от [Direction Technique et Industrielle - DTI], таким образом в определенной степени уменьшалось единообразие цветовым вариантов.
He grew up on Aid to Dependent Children, and learned to work at an early age, doing jobs such as picking fruit, tossing newspapers, and painting houses, while bartering for piano lessons. Крам рос на помощь находящихся на иждивении детей и начал работать с ранних лет, выполняя такие работы, как сбор фруктов, разнос газет, окраска домов, занимался бартером для оплаты уроков игры на пианино.
Painting with the most modern coatings always gives an excellent result. Окраска самыми современными материалами традиционно дает только превосходный результат.
Painting of natural landscape features; окраска естественных элементов ландшафта;
These risks include the risk of delay by the carrier after the seller has handed over the goods to the carrier and the risk that the attribution of a painting is incorrect. Эти риски включают риск просрочки со стороны перевозчика после передачи продавцом товара перевозчику, а также риск того, что была перепутана окраска.
Больше примеров...
Малярный (примеров 4)
I thought I told you to mention my painting business. Я же просил упомянуть мой малярный бизнес.
Your brother owned a painting business, right? У вашего брата был малярный бизнес?
After that the moulds come to the decorating shop where they undergo a primary working up and are fully prepared for painting. Затем эти формы попадают в малярный цех, где происходит их первичная малярная обработка и полная подготовка к росписи.
paint space, total area 90 sq.m - is assigned for painting, which is connected to producing furniture panels for yachts, and painting the hulls. малярный участок общей площадью 90 кв.м - предназначен для проведения малярных работ, связанных с изготовлением мебельных панелей яхт, а также окрашивания корпусов.
Больше примеров...