| This painting means more to me than anything. | Эта картина для меня значит гораздо больше, чем всё остальное. |
| I have the exact painting I need her for. | У меня именно такая картина, она нужна мне для нее. |
| This painting clearly causes madness in men. | Очевидно, что эта картина вызывает в людях безумие. |
| But if you had that painting... | Но если бы у тебя была эта картина... |
| The painting was one of twelve known as the Wild Paintings. | Картина была одной из двенадцати работ, известных как «Дикие картины». |
| That the painting's a fake. | Что именно? - То, что эта картина - подделка. |
| American Gothic is a painting by Grant Wood from 1930. | «Американская готика» (англ. American Gothic) - картина американского художника Гранта Вуда, созданная в 1930 году. |
| Not as much as your excellent painting. | Хотя и не так сильно, как твоя прекрасная картина. |
| A.p.,I can assure you, the painting... | Мистер Кейд, я могу уверить вас, что картина... |
| That painting by Rembrandt is a work of art. | Эта картина Рембрандта - произведение искусства. |
| Maybe "Traffic" meant something else or we got the wrong painting. | Может быть, "Трафик" означало что-то другое или у нас не та картина. |
| I'll need a painting of the same year. | Мне нужна картина того же года. |
| This is the painting that the guard meant to steal. | Это картина, которую собирался украсть охранник. |
| There is a David Davies painting hidden under this Ettienne. | Это картина Дэвида Дэвиса, скрытая под этой картиной Этьенн. |
| As you know, my mother's painting was gifted to the Ballarat Art Gallery by my father. | Как вы знаете, картина моей матери была подарена Художественной галерее Балларата моим отцом. |
| And the painting disappeared... my father didn't give the money back. | И картина исчезла мой отец не вернул деньги обратно. |
| Oil painting by Tom Freeman to commemorate the burning of the White House by the British in 1814. | Эта картина Тома Фримена в память о сожжении белого дома англичанами в 1814-м. |
| That painting on the wall right there, that's worth almost 100 grand. | Эта картина на стене стоит больше 100 штук. |
| Perhaps some old painting has fainted. | На случай если какая-нибудь старая картина лишится чувств? |
| They might realize there's more than just a painting missing. | Они могут понять, что отсутствует не только картина. |
| That painting alone is worth over 1/2 million. | Потому что только одна его картина стоит полтора миллиона. |
| But you said when the painting was finished, the person would vanish. | Но ты сказала, что когда картина была готова, человек исчезал. |
| No, that painting was at the Met. | Нет, эта картина. была в Метрополитане. |
| It was the crazy triangles painting. | Это та дикая картина с треугольниками. |
| To reiterate, the painting was not removed. | Подчёркиваю, картина не была убрана. |