Английский - русский
Перевод слова Painting
Вариант перевода Картина

Примеры в контексте "Painting - Картина"

Примеры: Painting - Картина
This painting means more to me than anything. Эта картина для меня значит гораздо больше, чем всё остальное.
I have the exact painting I need her for. У меня именно такая картина, она нужна мне для нее.
This painting clearly causes madness in men. Очевидно, что эта картина вызывает в людях безумие.
But if you had that painting... Но если бы у тебя была эта картина...
The painting was one of twelve known as the Wild Paintings. Картина была одной из двенадцати работ, известных как «Дикие картины».
That the painting's a fake. Что именно? - То, что эта картина - подделка.
American Gothic is a painting by Grant Wood from 1930. «Американская готика» (англ. American Gothic) - картина американского художника Гранта Вуда, созданная в 1930 году.
Not as much as your excellent painting. Хотя и не так сильно, как твоя прекрасная картина.
A.p.,I can assure you, the painting... Мистер Кейд, я могу уверить вас, что картина...
That painting by Rembrandt is a work of art. Эта картина Рембрандта - произведение искусства.
Maybe "Traffic" meant something else or we got the wrong painting. Может быть, "Трафик" означало что-то другое или у нас не та картина.
I'll need a painting of the same year. Мне нужна картина того же года.
This is the painting that the guard meant to steal. Это картина, которую собирался украсть охранник.
There is a David Davies painting hidden under this Ettienne. Это картина Дэвида Дэвиса, скрытая под этой картиной Этьенн.
As you know, my mother's painting was gifted to the Ballarat Art Gallery by my father. Как вы знаете, картина моей матери была подарена Художественной галерее Балларата моим отцом.
And the painting disappeared... my father didn't give the money back. И картина исчезла мой отец не вернул деньги обратно.
Oil painting by Tom Freeman to commemorate the burning of the White House by the British in 1814. Эта картина Тома Фримена в память о сожжении белого дома англичанами в 1814-м.
That painting on the wall right there, that's worth almost 100 grand. Эта картина на стене стоит больше 100 штук.
Perhaps some old painting has fainted. На случай если какая-нибудь старая картина лишится чувств?
They might realize there's more than just a painting missing. Они могут понять, что отсутствует не только картина.
That painting alone is worth over 1/2 million. Потому что только одна его картина стоит полтора миллиона.
But you said when the painting was finished, the person would vanish. Но ты сказала, что когда картина была готова, человек исчезал.
No, that painting was at the Met. Нет, эта картина. была в Метрополитане.
It was the crazy triangles painting. Это та дикая картина с треугольниками.
To reiterate, the painting was not removed. Подчёркиваю, картина не была убрана.