Английский - русский
Перевод слова Painting
Вариант перевода Картина

Примеры в контексте "Painting - Картина"

Примеры: Painting - Картина
As you said that, there was a painting came up... Вот ты сказал, сразу появилась картина...
I like your painting a lot. Мне очень понравилась твоя картина, Мадлен.
The world doesn't need another fallen woman painting. Миру не нужна ещё одна картина с падшей женщиной.
I hear the painting was insured for a million pounds. Я слышал, картина была застрахована на миллион фунтов.
Because the church owns the painting. Потому что картина - собственность церкви.
There's a painting of one of the guys. У нас есть картина с изображением одного из этих парней.
They tore down the wall, but the painting is up here. Они ободрали стену, но картина - здесь.
It's just a painting, darling. Это всего лишь картина, дорогой.
Well, this must be where the painting was. Так, это, должно быть, место, где была картина.
Well, maybe it's just a painting, Jules. Ну, возможно это просто картина, Джулс.
It's a small painting, but it's priceless. Это небольшая картина, но она бесценна.
Sarah, you saw that painting move. Сара, ты видела как эта картина двигалась.
Now put the image into a frame and the painting is ready. Остаётся поместить изображение в рамку, и картина готова.
The project is called "One thousand angels and one painting". Проект получил название «Тысяча ангелов и одна картина».
The painting depicts a young couple at a moment of emotional crisis. Картина изображает молодую пару в момент эмоционального кризиса.
Miró said this painting was about a period of unease. Миро говорил, что это картина о периоде беспокойства.
The painting entitled Silent Sorrow, features Caesar resting his head on the King's favourite chair. Картина, названная «Тихая печаль», изображает Цезаря положившим голову на любимое кресло короля.
The painting represented the United States at the Turin international exhibition and won several awards. Картина представляла Соединенные Штаты на международной выставке в Турине и получила несколько наград.
It's the painting I started when we met the first time in the field. Это та картина, которую я начала писать, когда мы впервые встретились в поле.
That painting we saw in Paris, and permission to own a cat. Та картина, которую мы видели в Париже, и разрешение завести кота.
His first oil painting was exhibited at Salon d'Automne in 1903. Первая его картина была выставлена в Осеннем салоне в 1903 году.
His earliest dated painting is from 1663. Его самая ранняя картина датируется 1663 годом.
The painting revealed at the end is a Rembrandt instead of a Vermeer. В конце картина оказывается работой Рембрандта, а не Вермеера.
The painting was described and reproduced in the exhibition catalogue. Картина была описана и репродуцирована в каталоге выставки.
In contrast, at the great staircase in the main hall is a giant painting of the triumphant Achilles full of pride. В противоположность статуе, на главной лестнице дворца находится огромная картина побеждающего Ахиллеса, полного гордости.