| (STEPHANIE SQUIRMS) Painting of a fat squirrel. | Толстая белка Картина с толстой белкой. | 
| THIS IS THE MOST FAMOUS PAINTING IN THE WORLD. | Это самая знаменитая картина в мире. | 
| This is an exquisite little painting. | Это небольшая изысканная картина. | 
| How did you come by this painting? | Как Вам досталась эта картина? | 
| That painting has started to grow on me. | Эта картина мне начинает нравиться. | 
| This painting by Rembrandt is a masterpiece. | Эта картина Рембрандта - шедевр. | 
| I always liked that painting. | Мне всегда нравилась эта картина. | 
| It's just a painting. | Это же просто картина. | 
| Okay. There's a painting upstairs. | Там, наверху, картина. | 
| Interesting painting, Miss Greenslade. | Интересная картина, мисс Гринслейд. | 
| It's an oil painting by Herbert Smith. | Это картина маслом Герберта Смита. | 
| So, this painting is covering up... | Так, эта картина скрывает... | 
| Now, it seems the painting has... | Теперь, оказалось, картина... | 
| The world is a bad painting. | Мир - плохая картина. | 
| What is that painting doing here, okay? | Что эта картина делает здесь? | 
| The painting breathes life and greatness, my lord! | Картина дышит жизнью и величием! | 
| And one painting by an unknown Argentinean. | И одна картина неизвестного аргентинца. | 
| So you don't like the painting. | Так Вам не нравиться картина? | 
| In 2014 it was included in Painting Women, a touring exhibition of 34 paintings by women artists. | В 2014 году картина была включена в передвижную выставку Painting Women, где было представлено 34 работы женщин-художниц. | 
| The painting is still the painting. | Картина по-прежнему всё та же. | 
| And here's his painting. | И вот его картина. | 
| This is a pretty pricey painting. | Это довольно дорогая картина. | 
| That painting is called Grief. | Эта картина называется "Горе". | 
| Sarge, that painting is tight. | Сержант, крутая картина. | 
| We'll see about the painting. | А картина - посмотрим. |