Apparition of Face and Fruit Dish on a Beach (1938) is a painting by the Spanish surrealist Salvador Dalí. |
Явление лица и вазы с фруктами на берегу моря - картина испанского художника Сальвадора Дали, написанная в 1938 году. |
In 2015, the painting "Birth" was resold at Christie's in New York, fetching more than US$4 million. |
В 2015 году картина «Рождение» была перепродана на аукционе Кристис в Нью-Йорке, за более чем 4 миллиона долларов США. |
Spring is a painting by Édouard Manet that was created in 1881. |
«Весна» - картина Эдуарда Мане, написанная в 1881 году. |
This painting "Utopia" is by Kawabata Yukio |
Это - картина "Утопия". |
First of all, it's not a painting, it's a drawing. |
Во-первых, это не картина, а рисунок. |
That painting isn't the original, is it? |
А эта картина - не оригинал? |
The new painting, is it Vu's self-portrait? |
Новая картина - это автопортрет Ву? |
How did the painting end up at the channing? |
Как получилось, что картина оказалась в музее? |
The same man who told me your missing painting wasn't a copy but a very valuable original... |
Тот же человек, что сообщил мне, что пропавшая картина была не копией, а ценным оригиналом. |
When I come out of the red pony about 2:00 A.M. the other night, that painting was sitting in the back of my pickup. |
Когда я вышел из "Красного пони" той ночью около 2:00, картина лежала в кузове моего пикапа. |
Peter, that's not a TV, it's a painting. |
Питер, это не телевизор, а картина. |
I lost a necklace, a ring, painting - |
У меня пропало ожерелье, кольцо, картина... |
You know, when the original painting was destroyed, it struck me as such a Librarian move, but I brush it off as nostalgia. |
Знаете ли, когда оригинальная картина была уничтожена, мне сразу вспомнились Библиотекари, но я оставил её в качестве ностальгии. |
I thought the painting was supposed to celebrate reaching a certain age? |
Я полагал, что эта картина - подарок в честь достижения определенного возраста. |
It was the museum's most valuable painting and was valued at $91 million. |
В настоящее время эта картина считается одним из самых ценных экспонатов музея и оценивается в 100 миллионов долларов. |
The painting Danny mailed to you, it's one in a series of three that he painted about his life. |
Картина, что Дэнни отправил вам, - это одна в серии из трех, которые он рисовал о своей жизни. |
Just like you don't know that this painting could vanquish them? |
Так же, как ты не знала, что эта картина способна подавить их? |
My guess is that the Girl with the Red Hat is that first painting. |
У меня есть версия, что "Женщина в красной шляпе", это первая его такая картина. |
The painting is entitled "Mad Grey Dawn" |
Эта картина под названием "Безумие Серой Зари" |
The painting, well, the forged one anyway, was in this case. |
Картина, точнее, подделка, лежала в этом кейсе. |
I went looking for the bathroom, and the next thing I remember is that painting. |
Я отправилась в ванную, а следующее, что я помню - это та картина. |
Kids, what do you think of my painting? |
Дети, как вам моя картина? |
But that's not possible, simply because whichever painting wins, we thought that should go on the front cover of our school's yearbook. |
Но это просто невозможно, так как победившая картина должна украсить собой обложку школьного ежегодника. |
This is a painting from Magritte, in the museum in Holland that I love so much. |
Это картина Рене Магритта, в музее в Голландии, которую я очень люблю. |
Do you think that Bunny still has the painting now? |
Вы думаете картина до сих пор у Зайки? |