Английский - русский
Перевод слова Painting
Вариант перевода Картина

Примеры в контексте "Painting - Картина"

Примеры: Painting - Картина
A painting of churches by an artist from one of the socialist countries from the early twentieth century; Картина с изображением церквей, написанная художником одной из социалистических стран в начале двадцатого столетия;
So, you're saying it could be the same painting. Ты хочешь сказать, что это та самая картина?
Last week, you said that you were the painting and I was the frame. На прошлой неделе ты говорил, что ты картина, а я - рамка.
Did you ever ask him how he obtained the painting in the first place? А вы его спрашивали, откуда вообще у него эта картина?
Of course, gentlemen, I do have the information for the seller, but I can't provide it until the painting has been proven inauthentic. Конечно, джентльмены, у меня есть информация для продавца, но я не могу ее предоставить, пока не будет доказано, что картина не подлинна.
He is from a place where there are many traditions about horses, and obviously, that is his theme, and over here, we have the last painting of the collection. Местечка, где очень много традиций связано с лошадьми, очевидно, что именно это стало его темой, и здесь у нас последняя картина коллекции.
It wasn't a painting, it was an icon actually. Это была не картина, это была икона.
I'll try to describe you as if you were a photograph... or a painting. я постараюсь описать тебя, как будто ты... фотография или картина.
Now you tell me, which painting do you...? Сейчас скажи, какая картина тебе нужна?
But, you know, that - that's a very beautiful painting. Но, знаете, это - это очень красивая картина.
How can we wait a moment longer than necessary to see this painting framed and hung for all to see? Нельзя ждать ни минутой дольше, эта картина должна быть оформлена в раму и выставлена на общее обозрение.
The flower in her hair, the el Greco painting... it's... that was observant of you, quite powerful. Цветы в ее волосах, картина Эль Греко... это... вы верно это заметили, это было впечатляюще.
The name of the painting that the victim destroyed In your video is "lolo pass." Картина, которую уничтожил убитый на вашем видео, называлась "Перевал Лоло".
I painted it and I loved it, so I saw an opportunity to get it back, but now I'm realizing that this painting is making us all crazy... crazy. Я нарисовал её, и она мне нравилась я увидел возможность её вернуть но теперь понимаю, что эта картина сводит всех нас с ума... с ума.
The painting could stand in for my face. I still have a beautiful body, haven't I? Картина может заменить мне лицо, потому что у меня есть ещё красивое тело.
And, as you slowly step back, you see that it's a painting by Van Gogh, called "Skull with Cigarette." И если вы медленно отдалитесь от картины, вы увидите что это картина Ван Гога, которая называется "Череп с Сигаретой".
"The Fortune Teller" is her favorite painting, and you had it designated on loan to her? "Гадалка" её любимая картина, а ты позаимствовал её для Виктории?
"Visual presentation" is intended as "a drawing, picture, illustration, painting, photograph or image or any combination thereof, produced through or by means of computer software on screen or a computer printout". Под "визуальной демонстрацией" понимается "рисунок, изображение, иллюстрация, картина, фотография или образ, или же какое-либо их сочетание, производимое с помощью компьютерных средств программного обеспечения на экране или в виде компьютерной распечатки".
The painting was shown in many locations over many years, including Washington, D.C.'s Corcoran Gallery of Art in 1955, and in Moscow and Cairo in 1964. Картина выставлялась во многих местах на протяжении многих лет, в том числе в Галерее искусств Коркоран в Вашингтоне в 1955 году, и в Москве и Каире в 1964 году.
Notable sales were to Beatrix Potter of a painting called Rydal Water which still hangs in her home which is owned by the National Trust and another which was used as a book cover. Среди заметных его продаж - картина «Rydal Water» для Беатрис Поттер, которая до сих пор висит в её доме, являясь собственностью Национального фонда, и картина, использованная в качестве обложки книги.
Colin Covert of the Minneapolis Star Tribune noted that the film's use of "traditional cell painting and digital effects" complements the original watercolor illustrations, and thought the film entertaining and yet still quite simple. Колин Скрыт из «Star Tribune» отметил, что использование фильма «традиционная клеточная картина и цифровые эффекты» дополняет оригинальные акварельные иллюстрации и считает фильм интересным и все же довольно простым.
In 1895, the painting was exhibited at Charlottenborg and was included in a pamphlet entitled "Summer" (Danish: Sommer) with Holger Drachmann's poem "Sommervise". В 1895 году картина была выставлена в Шарлоттенборге и была включена в брошюру под названием «Лето» (дат. sommer) с поэмой Хольгера Драхмана «Соммервизе».
You didn't take out the painting and it didn't? Вы не вынесли, картина не испарилась, следовательно...
I don't know what the hell just happened, but the painting's gone. Я не знаю, что, дьявол вас забери, только что произошло, но картина пропала!
The Love Song is an oil painting by American artist Norman Rockwell, located in the Indianapolis Museum of Art, which is in Indianapolis, Indiana, United States. «Песня о любви» - картина американского художника Нормана Роквелла, находится в коллекции Художественного музея Индианаполиса, который находится в Индианаполисе, штат Индиана, США.