That's like stopping Picasso from painting. |
Это то же самое, что запретить Пикассо рисовать. |
He spent every waking moment painting her. |
Он переставал рисовать её только когда спал. |
I need some volunteers with experience in painting and decorating. |
Нужно несколько добровольцев, умеющих рисовать и оформлять. |
And she just started painting this as fast as she could. |
И проснувшись, она принялась рисовать это как можно быстрее. |
I won't do anymore knife painting. |
Больше никогда не буду рисовать шпательным ножом. |
As he likes painting, Dad becomes a painter. |
Так как отец страстно любил рисовать, он становится маляром. |
I love you so much, and please, keep painting. |
Я так тебя люблю, и, пожалуйста, не прекращай рисовать. |
Except, I even started painting dancers. |
Кроме того, я даже начал рисовать танцоров. |
I believe he called it "painting with scissors." |
Мне кажется, она сам называл это "рисовать ножницами". |
Nowadays watching my grandson is more pleasing than painting |
Мне уже приятнее наблюдать за внуком, нежели рисовать. |
I thought you might be tired of painting ghosts. |
Я подумал - может ты устал рисовать привидений. |
He started painting beside the Ohio River when he was in Cincinnati, Ohio. |
Впервые начал рисовать на берегу реки Огайо, когда он был в Цинциннати, штат Огайо. |
That year, feeling the first symptoms of a contracted disease, he stopped painting while continuing to exhibit. |
В том же году, почувствовав первые симптомы болезни, Атамян перестал рисовать, но продолжил организовывать выставки. |
After completing his education he returned to Saint-Quentin and began painting in watercolour and pastels. |
После получения образования он вернулся в Сен-Кантен и начал рисовать акварелью и пастелью. |
I began painting when I was a little girl. |
Я начала рисовать когда была еще совсем маленькая. |
He later started his own business with his brother Antoine, painting cinema banners, posters and drawing illustrations for books. |
Со своим братом Антуаном он начал рисовать плакаты к кинофильмам, постеры и иллюстрации к книгам. |
After their relationship ended, Cobain began writing and painting violent scenes, many of which revealed a hatred for himself and others. |
После того как они расстались Курт начал писать и рисовать сцены насилия, многие из которых отображали ненависть к себе и окружающим. |
Petviashvili began painting when she was one and a half years old. |
Петвиашвили начала рисовать, когда ей исполнилось полтора года. |
At this time the young Delfico began writing poetry and painting, but his great love was music. |
В это время молодой Дельфико начал писать стихи и рисовать, но его большой любовью была музыка. |
He began painting at three years old and received professional training in his hometown during his teen years. |
Начал рисовать в три года и получил профессиональную подготовку в своём родном городе в подростковом возрасте. |
He was put in hospital again for two months, but during this time he never suspended painting. |
Муалла вновь был помещён в лечебницу на два месяца, но за это время ни разу не прекратил рисовать. |
While I am painting, you must ensure that the pigments remain pure. |
Пока я буду рисовать, следи, чтобы краски оставались чистыми и однородными. |
And so, as Lily began painting, |
И так, в то время как Лили начинала рисовать, |
She particularly enjoyed painting plum blossoms, pine trees, tigers, and lions. |
Девушка предпочитала рисовать цветение сливы и сосны, а также тигров и львов. |
You stop by a wall, and start painting on that wall. |
Увидели стену - и начали рисовать. |