Living off painting is pretty hard nowadays. |
Зарабатывать на жизнь рисуя - это довольно тяжело в наши дни. |
He paid for his studies by painting illustrations for major publications such as Cosmopolitan and The Saturday Evening Post. |
Он платил за учёбу, рисуя иллюстрации для крупных изданий, таких как Cosmopolitan и The Saturday Evening Post. |
Sakamoto also appears in the video painting words and messages to an open shutter camera. |
Сакамото также появляется в видео рисуя слова и фразы на открытых объективах камеры. |
The lad spent five nights painting that. |
Парень провел пять ночей рисуя это. |
She lived in Chester in the county of Cheshire but travelled extensively, painting British scenes, during the summers in the 1870s and 1880s. |
Луиза жила в Честере в валлийской марке, но много путешествовала летом 1870-х и 1880-х, рисуя британские сценки. |
Diego, this from a Communist who's getting rich painting for the government and wealthy patrons? |
Диего, что ты за коммунист, если наживаешься, рисуя для правительства и богатых клиентов? |
Something about painting my Molly, getting her eyes just right... something that looking at photos can never do. |
Рисуя Молли я придают её глазам именно то... то, что фото никогда не сможет передать. |
In most of our briefings in recent months, we have concentrated on the events and developments on the ground, usually painting a gloomy picture of violence, deterioration, and crisis. |
В ходе большинства наших брифингов в последние месяцы мы уделяли основное внимание событиям и подвижкам на местах, обычно рисуя удручающую картину насилия, ухудшения ситуации и кризиса. |
Frusciante adapted well to the environment, and often spent his time alone painting, listening to music, and recording songs that would eventually make up the first half of the album, Niandra LaDes. |
Фрушанте хорошо приспособился к окружающей среде, и часто в одиночестве проводил своё время рисуя, слушая музыку и записывая песни, которые в конце концов составили первую половину альбома Niandra Lades. |
Why did they have to ruin you by painting all these numbers and lines? |
Зачем им надо портить это, Рисуя все эти цифры и линии. |
The Skagen Painters were a close-knit group of mainly Danish artists who gathered each summer from the late 1870s in the fishing village of Skagen in the far north of Jutland, painting the local fishermen and their own family life, gatherings and celebrations. |
Скагенские художники были сплоченной группой, состоящей в основном из датских живописцев, которые собирались каждое лето с конца 1870-х годов в рыбацкой деревне Скаген на крайнем севере Ютландии, рисуя местных рыбаков, свою семейную жизнь, собрания и праздники. |
From 1746 to 1759, West worked in Pennsylvania, mostly painting portraits. |
В 1746-1759 годах работал в Пенсильвании, рисуя по большей части портреты. |
The artist supported himself by painting portraits of Japanese officers stationed in Chita. |
В Чите художник зарабатывал на жизнь, рисуя портреты высокопоставленных японских офицеров. |
As the sun slipped behind the Tuscan hills, we spent an enjoyable hour or so painting. |
Пока солнце заходило за Тосканские холмы, мы прекрасно провели время, рисуя. |
Following his apprenticeship, Quidor earned a living by painting banners and doing decorative work on steamboats and fire engines for New York's fire companies. |
После такого ученичества, Джон Куидор стал заработывать на жизнь, рисуя плакаты, вывески и выполняя декоративные работы на пароходах и пожарных машинах Нью-Йорка. |
It's in the style, actually, of an 18th-century Italian artist called Pompeo Batoni, who made a pretty good living out of painting visiting Americans on the Grand Tour and making them look like refined, cultured English gentleman. |
Он выполнен в стиле итальянского художника 18-го века Помпео Батони, который разбогател, рисуя туристов из Америки так, чтобы те были похожи на респектабельных английских джентльменов. |
I was painting backwards and suddenly there was... that darn bush and I bumped, and the paint... slopped all over everything. |
Рисуя, я шел спиной вперед, а тут откуда ни возьмись... проклятый куст, на который я натолкнулся, и краска... выплеснулась, залив всё вокруг. |
We spend our days acting and painting... dancing and sculpting... playing my Gibson... rehearsing my Ibsen. |
Мы проводим время играя в театре и рисуя... танцуя и ваяя, играя на моём "Гибсоне"... повторяя Ибсена. [норвежский поэт] |
Painting soldiers will make me blind. |
Рисуя солдат, я ослепну. |
You could get at least 120 a throw, painting 20 of them. (coughing) Then we can fix the foundations so the house doesn't fall over. |
Ты мог бы заработать за раз сто двадцать, рисуя двадцать солдат, и мы могли бы укрепить фундамент, чтобы дом не рухнул. |
But I admit, I enjoyed painting it. |
Но я должен признать, что получал удовольствие, рисуя эту картину. |
while painting a new world on the canvas of the skies. |
Рисуя дивный новый мир на холсте небес |
Painting the Century: 101 Portrait Masterpieces 1900-2000 was an international exhibition held at the National Portrait Gallery in London in 2000-2001 that exhibited a painting representing each year of the 20th century. |
Рисуя век: 101 портретный шедевр 1900-2000) - международная выставка, состоявшаяся в лондонской Национальной портретной галерее в 2000-2001 годах, на которой были представлены портреты, датированные каждым годом XX века. |