On November 17, 1548 Nasi's house was destroyed by an earthquake and the painting broke into seventeen pieces. |
17 ноября 1548 года дом Нази был разрушен в результате землетрясения, и картина оказалась разломанной на 18 частей. |
This painting, originally framed with a semi-circular arch, was one of Bosch's later works, from sometime after 1490. |
Эта картина, первоначально обрамлённая полукруглой аркой, была одной из поздних работ Босха и относится к периоду примерно после 1490 года. |
Isle of the Dead (German: Die Toteninsel) is the best-known painting of Swiss Symbolist artist Arnold Böcklin (1827-1901). |
«Остров мёртвых» (нем. Die Toteninsel) - наиболее известная картина швейцарского художника-символиста Арнольда Бёклина (1827-1901). |
The painting entered the golden fund of Soviet art, as one of the best embodiment of the image of Soviet man. |
Картина вошла в «золотой фонд» отечественной живописи как одно из лучших воплощений образа советского человека. |
In 2003, the painting was put on display at the Norman Rockwell Museum, which was its first public showing in over 25 years. |
В 2003 году картина была выставлена в Музее Нормана Роквелла для первого за 25 лет публичного показа. |
In 1991, twenty paintings were stolen from the museum, among them Van Gogh's early painting The Potato Eaters. |
В 1991 году из музея были украдены 20 картин, в том числе ранняя картина Ван Гога «Едоки картофеля». |
Do you want to know why I like that painting? |
Хочешь знать, почему мне нравится эта картина? |
New car, new apartment, new lamp, new painting. |
Новая машина, новая квартира, новая лампа, новая картина. |
The painting she was working on... I never took it down. |
Картина, над которой она работала... я так ее и не снял. |
The urine in that swimming pool is just like a painting. |
Писали в бассейне, вот это картина! |
But the painting at the auction's the real one. |
Но картина уже на аукционе и продается прямо сейчас. |
Once she knew we discovered which painting had the embedded formula, she must have switched it out before the auction. |
Как только она узнала, что мы обнаружили какая именно картина содержит формулу, она поменяла их. Видимо, перед самым аукционом. |
What is your interest - the painting or the painter? |
Что тебе интересней? Картина или художник? |
Thomas cole's 1832 painting a wild scene. |
Томас Коул, картина 1832 года, дикая природа |
The painting was exhibited at the Korean Art exhibition of Metropolitan Museum in 2006 and 2010 respectively. |
Картина экспонировалась на выставках, посвящённых искусству Кореи в 2006 и 2010 годах. |
And this particular painting, I think, represents the pinnacle, the peak, of that clinical era. |
И эта картина, мне кажется, описывает саму суть той клинической эры. |
You have the painting on the wall, the next day it's there. |
У вас есть картина на стене, завтра она будет там же. |
A Prospect of Derby is a 1725 painting by an unknown artist that shows the layout of Derby in the early 18th century. |
«Вид Дерби» (англ. А Prospect of Derby) - картина приблизительно 1725 года авторства неизвестного художника, выставленная в Музее и художественной галерее Дерби, показывающая вид на Дерби в первой половине XVIII века. |
It is thought to be the most valuable unrecovered stolen painting, with a value estimated at over $200 million. |
Картина считается самой дорогой из украденных и пропавших картин, её стоимость примерно оценивается в 200 миллионов долларов. |
The whole original painting can not be reconstructed, however, it is clear that the northern and the southern walls had five rows of images each. |
Общая картина оригинальной росписи не поддаётся реконструкции, однако понятно, что северная и южная стены имели по пять рядов изображений. |
The Hippopotamus and Crocodile Hunt is an oil painting on canvas by Peter Paul Rubens (Flemish, 1577-1640). |
Охота на бегемота и крокодила - картина маслом на холсте нидерландского художника Питера Пауля Рубенса (1577-1640). |
In 1875, the painting was exhibited in New York, and afterward found lodgment on the walls of a private art gallery in San Francisco. |
Salon de 1848 В 1875 году картина была выставлена в Нью-Йорке, а затем приобретена частной художественной галереей в Сан-Франциско. |
The painting depicts a vessel from which a number of manacled slaves have been thrown into the sea, to be devoured by sharks. |
Картина отображает корабль, с которого брошены в море скованные невольники, которых пожирают акулы. |
The Madonna with Child, St. John and a Child Saint is a painting by the Italian Renaissance artist Raphael, who finished it around 1504-1505. |
Мадонна с младенцем, Святым Иоанном и святым ребёнком - картина Рафаэля, закончена около 1504-1505 гг. |
The painting was referred to in the earliest inventories as La Familia ("The Family"). |
В ранних описях картина упоминалась как «Семейство» (La Familia). |