When I look at this painting, I get very emotional. |
Когда смотрю на это полотно, меня захлестывают такие эмоции. |
Mr. Shaw, we thought we were just going to see your painting. |
Мистер Шоу, мы ожидали увидеть лишь ваше полотно. |
Anyway, the Schifano painting's mine and I'm keeping it. |
Но полотно Скифано мое и я оставлю его. |
So, I can't wait to see the painting. |
Итак, мне не терпится увидеть это полотно. |
Here is where we were, and this is the painting. |
Мы были здесь, а вот все полотно. |
Evelyn, the Telescas - They both had the painting. |
Эвелин, чета Телеска - у них было полотно. |
The painting was exhibited at the Royal Academy in 1854, along with The Light of the World. |
Полотно было выставлено в Королевской академии художеств в 1854 году вместе со «Светочем мира». |
Stella Zakharova and Vladimir Bovkun demonstrated the painting "Love is near!". |
Стелла Захарова и Владимир Бовкун продемонстрировали полотно «Любовь рядом!». |
You can acquire any painting represented in our gallery. |
Вы можете приобрести любое представленное в нашей галерее полотно. |
In the 1940s, the painting was obtained by Chicago collectors Leigh and Mary Block. |
В 1947 году полотно было приобретено чикагскими коллекционерами Мэри и Ли Блок. |
This painting was later reproduced in an engraving used on the Columbian 2c Postage Issue of 1893. |
Это полотно было позже воспроизведено в виде гравюры и использовано на почтовой 2-х центовой марке образца 1893 года. |
Agnese was to bring the painting to the buyer, but she disappeared. |
Аньеза должна была передать полотно покупателю, но она исчезла. |
Dad, you promised you wouldn't sell that painting. |
Отец... ты обещал что не продашь это полотно. |
I thought the painting was harmless now. |
Я думала что полотно теперь безопасно. |
Three times a week, Max hauled up that painting presented to her by some Nevada chamber of commerce. |
Три раза в неделю Макс поднимал огромное полотно, подаренного ей поклонником из торговой палаты Невады. |
Ma, the pipes behind those walls are like an M.C. Escher painting. |
Ма, трубы, что за этими стенами как полотно М.К. Эшера. |
He also stole a painting valued at over five million dollars. |
Но он так же украл полотно стоимостью более 5 миллионов долларов. |
Well, it's ultimately for the experts to decide, but the original painting was stolen from the Isabella Stewart Gardner Museum in Boston. |
В конце концов решать экспертам, но оригинальное полотно было украдено из Бостонского музея Изабеллы Стюарт Гарднер. |
Are you happy with the spot where we hung your painting? |
Тебе понравилось место, куда мы повесили твое полотно? |
However, experts who examined the Mona Lisa in 2004-2005 stated that the original painting had not been trimmed. |
Тем не менее, эксперты, исследовавшие «Мону Лизу» в 2004-2005 годах, пришли к выводу, что полотно не обрезали. |
In 2000 Lekim Ibragimov had an idea to create a painting based on the legendary "One Thousand and One Nights" oriental fairy tales. |
В 2000 году у Лекима Ибрагимова возникла идея создать полотно по мотивам легендарных восточных сказок «Тысяча и одна ночь». |
We X-ray the painting section by section. |
Мы снимем полотно в рентгеновских лучах, участок за участком |
And he doesn't know it was me who nicked the painting? |
И он не знает, что я тот, кто украл полотно? |
"Your priceless painting murdered a man, please can we have it"? |
"Ваше бесценное полотно убило человека, можно нам его забрать?" Но Стаковская нас сама вызвала. |
From now on, the "factory owner turned poet" has as his flag a painting of abstract art: |
С этого момента, "Фабрикант стал поэтом", имеющим в качестве своего флага полотно абстрактного искусства: |