Английский - русский
Перевод слова Painting
Вариант перевода Картина

Примеры в контексте "Painting - Картина"

Примеры: Painting - Картина
Thought your lady might like the painting. Подумал, твоей леди может понравиться картина.
Well, I need that painting, Arch. Ну, мне нужна та картина, Арч.
The painting's in the Czartoryskis Museum. Та картина висит в галерее Чарторыских.
The painting was in his car. Мустанг их, картина была там.
Don't you think a classical painting here would... Я говорю, что хорошая старинная картина здесь...
Anyway, because your first painting worked so well, Так или иначе, потому что твоя Первая картина сработала так хорошо,
Nine days ago, a painting was commissioned. Девять дней назад была заказана картина.
The painting is the treasure map. А картина - это карта сокровищ.
Basically, it's a painting in love. Иначе говоря, эта картина влюблена.
And the mirror and the painting are emanations of the devil. И зеркало, и картина суть эманации дьявола.
And then there's the painting itself, which was hanging on your wall. И затем, есть сама картина, которая висела на вашей стене.
I told you the painting would vanish Zee, I never said to where. Я сказал тебе, что картина может изгнать Зи, но я не говорил куда именно.
But it was Maite's favorite painting and she told me everything about it. Но это была любимая картина Майте, и она мне объяснила все.
And I need to have that painting. К этому времени у меня должна быть картина.
And a million-dollar painting is missing. И картина на миллион долларов пропала.
At least you have the painting. По крайней мере, тебе досталась картина.
I know this painting must be worth allot for you to go through all this. Я понимаю, что картина должна быть слишком ценна для вас, раз вы прошли через все это.
Most recently that big red painting. Совсем недавно, та большая красная картина.
Your painting is bold but beautiful. Ваша картина смелая, но красивая.
The painting is believed to be a legend in the art world. Картина считается легендой в мире искусства.
No, it'll be your painting. Нет, это будет твоя картина.
You wouldn't think this was a painting. Вы никогда не думали, что всё это - картина.
Well, someone in this building knows where that painting is. Кто-то в этом доме знает, где эта картина.
I actually have a painting from his first solo exhibition in Boston. У меня даже есть картина с его первой персональной выставки в Бостоне.
The painting was seized and allegedly damaged by careless handling of the prosecutor's office. Картина была изъята и, как утверждается, повреждена из-за небрежного обращения с ней сотрудниками прокуратуры.