Английский - русский
Перевод слова Painting
Вариант перевода Картина

Примеры в контексте "Painting - Картина"

Примеры: Painting - Картина
This painting was stolen the same night that the Aster Museum finally unveiled it to the public. Картина была украдена той же ночью, когда музей Астер наконец-то представил ее общественности.
Only one thing was missing, but it's the most valuable painting he owns. Пропала только одна вещь, но это самая дорогостоящая картина, которая была у мистера Кейда.
Everyone has to know the painting was stolen for him to have anything to sell. Все понимают, что картина была украдена им, чтобы иметь что-либо на продажу.
Melvin, you seem to be missing the point of the painting. Мелвин, похоже, вы упускаете главное, то, о чем картина.
Okay, first a little perspective, the painting he stole was worth $700. Так, сначала небольшое пояснение, украденная им картина стоила 700 баксов.
It's been solved, the painting has been returned. Оно раскрыто, картина возвращена владельцу.
There's a faint discoloration on the wall where a painting hung until recently. На стене есть слабое обесцвечивание, где недавно висела картина.
The painting spent five days there before being transported to Saudi Arabia. Картина провела там 5 дней, а потом была перевезена в Саудовскую Аравию.
A painting of a pair of hands. Картина, и на ней две ладони.
If this painting is original, it's worth over $200 million. Если эта картина оригинал, она стоит более 200 миллионов долларов.
This is easily my favorite painting ever. Теперь это моя самая любимая картина.
No, this painting it's staying right here. Нет, эта картина остается здесь.
We've decided that the painting should be destroyed. Мы решили, что картина должна быть уничтожена.
I say this painting is going to burn - first here, then in hell. Скажу, что картина должна гореть... сначала здесь, потом в аду.
Leslie, you have the painting, and you need to bring it back in. Лесли, картина у тебя, и ты должна её вернуть.
It's a very rare and expensive painting, sir. Картина, сэр, крайне редкая и дорогая.
The painting could be somewhere else in the house. Картина может быть где-то еще в доме.
There's a good painting of mine hanging there. Там висит одна моя хорошая картина.
It's the most ugliest painting I seen in my life. Это самая уродливая картина что я видел.
Her smile is a painting of my soul. Ее улыбка - картина моей души.
That painting could also act as such a doorway. Эта картина может быть таким же проходом.
He said... the painting spoke to him. Он говорил... что картина разговаривала с ним.
Counselor, the painting that Commander Data gave me... it has moved. Советник, картина, которую мне подарил коммандер Дейта... она переместилась.
The painting was a gift, Todd. Твоя картина - подарок, Тодд.
She meant no more to me than a beautiful painting. Она значила для меня не больше, чем красивая карТина.