| There's early impingement of the spinal cord, Owen. | Здесь защемление спинного мозга, Оуэн. |
| Owen. There's been an explosion at Grey-Sloan. | Оуэн, в Грей-Слоан был взрыв. |
| Owen is recruiting new members from your class on behalf of a faction. | Оуэн вербует новеньких из вашего класса для фракции. |
| The current Co-Chairmen of the Steering Committee are Lord Owen and Mr. Thorvald Stoltenberg. | В настоящее время Сопредседателями Координационного комитета являются лорд Оуэн и Турвалд Столтенберг. |
| Lord Owen and Mr. Stoltenberg undertook to pass the above-mentioned texts to the Contact Group and subsequently did so. | Лорд Оуэн и г-н Столтенберг взялись передать вышеупомянутые тексты Контактной группе и впоследствии сделали это. |
| This is not an easy mission, Owen. | Это не простая миссия, Оуэн. |
| Owen was supposed to be my best man. | Оуэн должен был быть моим шафером. |
| Don't be an old humbug, Owen. | Не будь старым брюзгой, Оуэн. |
| Owen, I need the code for the alien morgue. | Оуэн, мне нужен код от инопланетного морга. |
| It will not bring her back, Owen. | Это не вернет ее, Оуэн. |
| The meeting was opened by Stephen Owen, Parliamentary Secretary to the Minister of Justice of Canada. | Совещание открыл парламентский секретарь министра юстиции Канады г-н Стивен Оуэн. |
| Post-Traumatic Stress is a real injury, Owen. | Оуэн, ПТС - серьезная травма. |
| Owen has been spending some serious time in a very dark corner of the Internet. | Оуэн проводил много времени в очень темном углу интернета. |
| Owen's a little different from Janet, but he's a fine advocate. | Оуэн немного отличается от Джанет, но он прекрасный адвокат. |
| Look, Owen. I'm just not in the mood. | Оуэн, мне сейчас не до коллекций. |
| Owen is killing himself trying to keep the hospital open. | Оуэн убивается, стараясь сохранить больницу. |
| I'm sorry, Owen, but you've been served. | Прости, Оуэн, но повестка вручена. |
| There's a lot of pressure on you, Agent Owen. | На вас возлагается большая ответственность агент Оуэн. |
| Actually, no, it was Owen's fault. | Точнее, нет, это Оуэн виноват. |
| It also doesn't look unlike Owen Pierce, facially. | Он также не похож на Оуэн Пирса внешне. |
| It's my team in the tower, Owen. | Это моя команда в башне, Оуэн. |
| I'll see if Owen can stop by. | Узнаю, сможет ли зайти Оуэн. |
| Owen Matthews is on a flight to Rome right now. | Сейчас Оуэн Мэтьюз летит в Рим. |
| Owen, there's protocol for a reason. | Оуэн, протокол существует не зря. |
| Owen didn't kill Doug, I'm telling you. | Да говорю тебе, Оуэн не убивал Доу. |