I mean, I love owen. |
В смысле, я люблю Оуэна. |
Private jet was chartered by owen kravecki this morning. |
Сегодня утром на имя Оуэна Кравеки был снят частный самолет. |
Dealing with owen's loss - without you. |
Справиться с потерей Оуэна без тебя. |
And I think that you need friends that aren't owen. |
И, мне кажется, тебе нужны друзья, кроме Оуэна. |
The men who tried to frame francis owen. |
"Они пытались обмануть Френсиса Оуэна." |
Given owen's reputation, I thought that might be the case. So, I came up with plan b. |
Зная репутацию Оуэна, я подумал что такое возможно и придумал план Б. |
Francis owen lists favorite food as "martin townsend's heart, grilled on toast." |
Любимое блюдо Френсиса Оуэна - это "жареное сердце Мартина Таусенда, на тосте." |
Turns out she loves owen And thought she came here to be all, you know, |
Оказывается, она любит Оуэна, и думала, что приедет сюда и будет с ним. |
Handwriting matches Owen's suicide note. |
Почерк такой же, как в предсмертной записке Оуэна. |
For a decorated deputy named Owen McGregor. |
Его, не раз награжденного, заместителя Оуэна МакГрегора. |
Well, Owen was never soldier material. |
У Оуэна никогда не было данных для военной службы... |
Owen was about to have plenty of money of his own. |
У Оуэна было много собственных денег. |
She's also pregnant with Owen's child, so maybe we... |
А ещё она беременна ребенком Оуэна, так может... |
It's Steve Owen's accounting book, with all the cooking. |
Это книга учета Стива Оуэна, со всеми записями. |
Kristina Curtis, and the wrongful death of Owen Thomas. |
Кристины Кертис, и непредумышленное - Оуэна Томаса. |
Number one, I move that we reinstate Owen Hunt as chief of surgery, effective immediately. |
Первое. Я предлагаю восстановить Оуэна Ханта в должности шефа хирургии немедленно. |
In Owen's line of work, Those feelings get you killed. |
В работе Оуэна из-за чувств могут убить. |
I can't figure out why Anne tried to grab Owen again. |
Не могу понять, зачем Энн снова пыталась схватить Оуэна. |
Look, one day you're going to be in a position to fire guys like Owen. |
Слушай, однажды ТЫ будешь увольнять других, типа Оуэна. |
I want to ask Owen to be my child's biological father. |
Я хочу попросить Оуэна стать биологическим отцом моего ребенка. |
I'm sorry if Owen's presence makes you uncomfortable. |
Извини, если присутствие Оуэна тебя смущает. |
The Baseball League president is waiting for you in Owen's office. |
Президент баскетбольной лиги ждёт тебя в кабинете Оуэна. |
I'm trying to find my fiancé, Owen French. |
Я пытаюсь найти своего жениха, Оуэна Френча. |
So old Jane's soul went into Owen's body. |
Душа старой Джейн вошла в тело Оуэна. |
Taking you out of town was Owen's idea. |
Увезти тебя из города было идеей Оуэна. |