| I mean, I love owen. | В смысле, я люблю Оуэна. |
| Private jet was chartered by owen kravecki this morning. | Сегодня утром на имя Оуэна Кравеки был снят частный самолет. |
| Dealing with owen's loss - without you. | Справиться с потерей Оуэна без тебя. |
| And I think that you need friends that aren't owen. | И, мне кажется, тебе нужны друзья, кроме Оуэна. |
| The men who tried to frame francis owen. | "Они пытались обмануть Френсиса Оуэна." |
| Given owen's reputation, I thought that might be the case. So, I came up with plan b. | Зная репутацию Оуэна, я подумал что такое возможно и придумал план Б. |
| Francis owen lists favorite food as "martin townsend's heart, grilled on toast." | Любимое блюдо Френсиса Оуэна - это "жареное сердце Мартина Таусенда, на тосте." |
| Turns out she loves owen And thought she came here to be all, you know, | Оказывается, она любит Оуэна, и думала, что приедет сюда и будет с ним. |
| Handwriting matches Owen's suicide note. | Почерк такой же, как в предсмертной записке Оуэна. |
| For a decorated deputy named Owen McGregor. | Его, не раз награжденного, заместителя Оуэна МакГрегора. |
| Well, Owen was never soldier material. | У Оуэна никогда не было данных для военной службы... |
| Owen was about to have plenty of money of his own. | У Оуэна было много собственных денег. |
| She's also pregnant with Owen's child, so maybe we... | А ещё она беременна ребенком Оуэна, так может... |
| It's Steve Owen's accounting book, with all the cooking. | Это книга учета Стива Оуэна, со всеми записями. |
| Kristina Curtis, and the wrongful death of Owen Thomas. | Кристины Кертис, и непредумышленное - Оуэна Томаса. |
| Number one, I move that we reinstate Owen Hunt as chief of surgery, effective immediately. | Первое. Я предлагаю восстановить Оуэна Ханта в должности шефа хирургии немедленно. |
| In Owen's line of work, Those feelings get you killed. | В работе Оуэна из-за чувств могут убить. |
| I can't figure out why Anne tried to grab Owen again. | Не могу понять, зачем Энн снова пыталась схватить Оуэна. |
| Look, one day you're going to be in a position to fire guys like Owen. | Слушай, однажды ТЫ будешь увольнять других, типа Оуэна. |
| I want to ask Owen to be my child's biological father. | Я хочу попросить Оуэна стать биологическим отцом моего ребенка. |
| I'm sorry if Owen's presence makes you uncomfortable. | Извини, если присутствие Оуэна тебя смущает. |
| The Baseball League president is waiting for you in Owen's office. | Президент баскетбольной лиги ждёт тебя в кабинете Оуэна. |
| I'm trying to find my fiancé, Owen French. | Я пытаюсь найти своего жениха, Оуэна Френча. |
| So old Jane's soul went into Owen's body. | Душа старой Джейн вошла в тело Оуэна. |
| Taking you out of town was Owen's idea. | Увезти тебя из города было идеей Оуэна. |