| Owen, I've done things... unspeakable things. | Оуэн, я такое натворил... и не передать. |
| Owen Lyman, who was living in New York under the alias Mark Waterman, not only murdered his former student, but a dozen other women. | Оуэн Лайман, который жил в Нью-Йорке под именем Марка Вотермана, не только убил бывшую ученицу, но и десяток других женщин. |
| Besides, Owen said day one there's no such thing as team in the CIA. | К тому же, Оуэн в первый день сказал что в ЦРУ нет такого понятия как "команда". |
| Lord Owen and Mr. Stoltenberg followed up by visiting Belgrade, Podgorica and Zagreb from 4 to 6 September. | В развитие этого процесса лорд Оуэн и г-н Столтенберг в период с 4 по 6 сентября совершили поездки в Белград, Подгорицу и Загреб. |
| Mr. Owen B. Cooper, Associate General Counsel, Immigration and Naturalization Service, Department of Justice | Г-н Оуэн Б. Купер, помощник главного советника, Отдел иммиграции и натурализации, министерство юстиции |
| Stop calling me "Owen." | Хватит звать меня "Оуэн". |
| I bet that's why Owen's sneaking out at 9:00. | Бьюсь об заклад, так вот почему Оуэн сбежит в 9:00. |
| Can you prove it was Owen Walters? | Можете доказать, что это Оуэн Уолтерс? |
| If Owen Hall is recruiting AIC, he should have done it by now. | Если бы Оуэн Холл набирал агентов УРЦ, он давно бы это сделал. |
| Owen, I'm trying to make sure you get here okay. | Оуэн, я просто хочу, чтобы вы были в порядке. |
| Owen, I am not leaving you to face that thing on your own. | Оуэн, я не брошу тебя одного лицом к лицу с этой тварью. |
| Owen has said if this wasn't safe I would know about it by now. | Оуэн сказал, что если бы это не было безопасно, я бы уже об этом узнала. |
| Sure you're ready for this, Owen? | Ты точно готов к этому, Оуэн? |
| Owen is most likely recruiting new AIC members from your class as we speak, and this could be his way of vetting them. | Оуэн скорее всего набирает новых членов УРЦ из вашего класса прямо сейчас, и это может быть своего рода проверкой. |
| You know how Owen says operatives should be able to read a room? | Ты знаешь, Оуэн говорит, что оперативники должны уметь изучать комнату? |
| I entered Germany not under one of my old aliases, Marcus Weber, but as Owen Hall. | Я въехал в Германию не под моим вымышленным именем, как Маркус Уебер, а как Оуэн Холл. |
| Vice-Chairmen: Owen Macdonald Kankhulungo (Malawi) | Заместители Председателя: Оуэн Макдональд Канкхулунго (Малави) |
| Mr. Kenneth Owen, Head of Trade Finance Department, Hansabanka (Latvia) | Г-н Кеннет Оуэн, глава департамента финансирования торговли, "Хансабанка" (Латвия) |
| Mr. Owen also expressed the view that it was important to bear in mind that restorative justice options were not suitable in every case. | Г-н Оуэн выразил также мнение, согласно которому необходимо принимать во внимание тот факт, что варианты реституционного правосудия применимы не в каждом случае. |
| Owen just told me to take care now. | Оуэн сказал мне: "Ты будь осторожней" |
| Now, Owen Thiel broadcast his pirate radio signal at 27.4 megahertz. | Видим, что Оуэн Тайл передает пиратский радиосигнал на частоте 27,4 МГц |
| Owen said you're looking for an alternate theory to help with a plea. | Оуэн сказал, что ты работаешь над другой версией, чтобы обосновать свои аргументы в суде. |
| Owen, you know why we're here! | Оуэн, ты знаешь, почему мы здесь! |
| Owen, I would if I had the time. | Оуэн, я бы поговорила, если бы было время. |
| So, your sister and Owen? | Итак, твоя сестра и Оуэн? |