Примеры в контексте "Owen - Оуэн"

Примеры: Owen - Оуэн
Owen, lanto, take the other side of the building, check the upper floors. Оуэн, Ианто, идите через другое крыло, проверьте верхние этажи.
Owen, why did you become a doctor? Оуэн, почему ты стал врачом?
Well, there must be something in the air, because Amelia and Owen are talking about getting married, too. Видимо что-то в воздухе, потому что Амелия и Оуэн тоже говорили о браке.
Owen, how's the tarp going? Оуэн, как дела с брезентом?
Owen, do you know the name of that actor? Оуэн, ты знаешь имя актёра?
You know, I just wish Owen would tell us what the name is already. Я бы хотел, чтобы Оуэн сказал нам наконец имя.
That was your first mistake, Owen Quest. Это твоя первая ошибка, Оуэн Квест!
Need a hand getting it up, Owen? Нуждаешься в умелой руке, Оуэн?
Owen doesn't know it, but he's just given us exactly what we need... Access to the NSA. Оуэн, сам того не зная дал нам именно то что нам нужно...
Owen, Lydia, the instructors, all of the CIA. Оуэн, Лидия, инструкторы, все из ЦРУ.
Why didn't you stand up for me, Owen? Почему ты не заступился за меня, Оуэн?
How many followers do you have, Owen? Сколько у тебя подписчиков, Оуэн?
Besides, the hyacinth is threatening to choke the Owen Falls Dam - our only major source of hydroelectric power. Кроме того, этот гиацинт угрожает забить плотину на водопаде Оуэн, который является нашим единственным крупным источником гидроэлектроэнергии.
And if I've seen it, Owen Hall has, as well. Если я смог это увидеть, Оуэн Холл тоже сможет.
We know all about the knife, Owen. Оуэн, нам всё известно о тесаке!
So, Owen does not trust him, and I'm not inclined to, either. Оуэн ему не доверяет, и я склонна к тому же.
What did Owen tell you about me? Что Оуэн вам сказал обо мне?
Do you know why you're a terrible - flight attendant, Owen? Знаешь, почему ты ужасный бортпроводник, Оуэн?
I'm Owen, this is Toshiko, we're going to get you out of here, mate. Я Оуэн, это Тошико, мы собираемся выбраться отсюда.
Which is why you, Owen, need to open up the guy with the teeth and make sure there's no surprises. Вот почему ты, Оуэн, пойдёшь и вскроешь сейчас зубастого парня, убедившись что нет никаких сюрпризов.
But, for all we know, it could be Owen Hall on behalf of a faction. И, как мы предполагаем, это может быть Оуэн Холл со своей фракцией.
Can you do that for me, Owen? Сделаешь это ради меня, Оуэн?
Owen, you've given your whole life to the very organization she's trying to tear down. Оуэн, ты отдал всю свою жизнь организации, которую Лидия пытается развалить.
In early November, the representative of the World Bank in Tbilisi, Mr. Joseph Owen, also visited Sukhumi to meet with the Abkhaz authorities. В начале ноября представитель Всемирного банка в Тбилиси г-н Джосеф Оуэн также посетил Сухуми для встречи с абхазскими властями.
Appalled by the impact of industrialization on workers, Owen sought to demonstrate that improving workplace conditions would lead to higher profits and relieve human misery. Будучи шокирован воздействием индустриализации на рабочих, Оуэн стремился показать, что улучшение условий труда приведет к увеличению прибыли и уменьшению масштабов нищеты.