| And it will be worth the wait, Owen. | И ожидание будет оправданным, Оуэн. |
| Owen, I've been wanting to get pregnant for a while now. | Оуэн, уже некоторое время я хочу забеременеть. |
| Owen has been such a wonderful influence on you. | Оуэн так замечательно на тебя влияет. |
| Owen, you're such an amazing guy. | Оуэн, ты такой удивительный парень. |
| Owen's just not a big fitness guy. | Оуэн просто не большой фанат спорта. |
| Owen just looks upset and runs off to work. | Оуэн выглядит расстроенным и убегает на работу. |
| Owen, I tried to kiss a client. | Оуэн, я попыталась поцеловать клиента. |
| We've just begun our investigation, Owen. | Мы только начали расследование, Оуэн. |
| Owen tells me that you're quite the ladies' man. | Оуэн говорил мне, что ты дамский угодник. |
| Dr. Owen Hunt is now chief of surgery. | Теперь доктор Оуэн Хант глава хирургии. |
| I guess Owen says it drives like a dream. | Оуэн говорит, что это машина мечты. |
| We're a long way from Afghanistan, Owen. | Много времени прошло с Афганистана, Оуэн. |
| Owen went freelance earlier and paid him a visit. | Оуэн по своему желанию навещал его. |
| Owen lives alone now at his father's house in Fairview. | Сейчас Оуэн живет один в доме своего отца. |
| Thanks to my time spent with you, Owen. | Благодаря времени проведенному с тобой, Оуэн. |
| Assistant Director Owen Granger went searching for the group 72 hours ago. | Заместитель директора Оуэн Грейнджер отправился искать группу 72 часа назад. |
| Owen Granger (Miguel Ferrer) is the Assistant Director of NCIS. | Оуэн Грейнджер (Мигель Феррер) новый помощник директора NCIS. |
| On June 10, 2013, Owen Wilson joined the cast of the film. | 10 июня 2013 года к фильму присоединился Оуэн Уилсон. |
| February 13 - Robert Owen organizes the Grand National Consolidated Trades Union in the United Kingdom. | 13 февраля - Роберт Оуэн основал Великий национальный союз профессий Великобритании и Ирландии. |
| Okay, yes. Owen was in orchestra. | Да, Оуэн в играет оркестре. |
| Owen, put down the cupcake and pick up an apple. | Оуэн, оставь кекс и съешь яблоко. |
| Owen, you're not listening to me. | Оуэн, ты не слушаешь меня. |
| Owen, Owen, Owen, Owen... | Оуэн, Оуэн, Оуэн, Оуэн... |
| No, Owen, Owen, listen... | Нет, Оуэн, Оуэн, послушай... |
| Owen, Owen, don't move. | Оуэн, Оуэн, не шевелись. |