Owen swapped them, he swapped it. |
И что? Оуэн подменил рации. |
Owen, why are you still up? |
Оуэн, ты почему все еще не спишь? |
Uncle Owen, what about that one? |
Дядя Оуэн, а как насчет того? |
Now, Owen is doing his best to survive, but we still need that jack. |
Оуэн делает все зависящее от него, чтобы выжить, но нам все еще нужен этот домкрат. |
I think the question is, Owen, will Paris ever trust herself? |
Я думаю, главный вопрос в том, Оуэн, сможет ли Пэрис поверить себе? |
Where do you want me to start, Owen? |
С чего ты хочешь, чтобы я начала, Оуэн? |
Tosh, Owen, can you hear me? |
Никакого! - Тош, Оуэн, вы меня слышите? |
crystal, this is the birthday boy, my brother Owen. |
Это моя подружка, Кристель. А это именинник, мой брат Оуэн. |
Steven and lanto and Owen and Tosh and Suzie and... |
Стивен и Янто и Оуэн и Тош, и Сьюзи и... |
Owen, would you give us just a moment? |
Оуэн, ты не мог бы нас оставить на минутку? |
There's no patient with the name Owen, not matching our guy's description. |
Среди его пациентов нет никого по имени Оуэн, и никого, кто бы отвечал описанию нашего человека. |
What if "they" is more than just this Owen McGregor? |
Что, если "они" это что-то большее, чем этот Оуэн МакГрегор. |
I'm Owen, a good friend of "the three." |
Я Оуэн, хороший друг "троечки". |
[Chuckles] Now that Owen's your boss, you can't be late? |
Сейчас когда Оуэн твой босс, ты не можешь опоздать? |
The speakers included the Royal Institution's Director Baroness Susan Greenfield, Selmer Bringsjord, Turing's biographer Andrew Hodges, and consciousness scientist Owen Holland. |
В числе докладчиков были директор Королевского института баронесса Сьюзан Гринфилд (Susan Greenfield), Сельмер Брингсорд (Selmer Bringsjord), биограф Тьюринга Эндрю Ходжес (Andrew Hodges) и учёный Оуэн Холланд (Owen Holland). |
Owen! (can clatters) missed our set, man! it was awesome. |
Оуэн! ты пропустил наше выступление! это было потрясно! |
I mean, Owen always gets self-important when it comes to his judging, but, you know, I mean, this shouldn't be about his ego. |
Оуэн всегда становится таким важным, если речь заходит об его судействе, но сейчас дело не в самолюбии. |
Okay, well, Owen, why don't we just - |
Ок, Оуэн, может нам просто... |
Owen, what words are you afraid to say? |
Оуэн, что ты не смог сказать? |
Owen, could you pass me the potatoes, or is that being too controlling? |
Оуэн, передай пюре, или я слишком властно себя веду? |
That's Amy, and that's Owen. |
Это Эми, а это Оуэн. |
Owen's going to see that email and I'm going to get fired. |
Если Оуэн увидит это письмо, меня тут же уволят. |
You know, you and I have more in common than you think, Owen. |
У нас с тобой больше общего, чем ты думаешь, Оуэн. |
So, who are you, Owen? |
Так, кто ты, Оуэн? |
Neither do I. Owen, can I talk to you? |
Как и я. Оуэн, можно с тобой поговорить? |