| Look, say what you want about the guy, but Owen isn't exactly a criminal mastermind. | Слушай, ты можешь думать что угодно, но Оуэн точно не тянет на лидера тайной криминальной группировки. |
| Maybe she wanted Owen for something else. | Может ей нужен Оуэн для чего-то другого? |
| Aim me at the Van Owen sisters. | Где я могу найти сестер ван Оуэн? |
| Are you protecting yourself, Owen? | Вы самого себя пытаетесь защитить, Оуэн? |
| Owen, are you sure it's safe? | Оуэн, ты уверен, что это безопасно? |
| Owen, tell me you're sure! | Оуэн, скажи мне, что уверен! |
| Stay with me, Owen, stay with me. | Оставайся со мной, Оуэн, оставайся со мной. |
| Owen e-mailed me today, wanted to make sure I had people around me tonight. | Оуэн прислал мне е-мейл, хотел убедиться, что я сегодня не буду одна. |
| And I wish that someone was Owen. | Я хочу, чтобы это понял Оуэн. |
| Owen, we need you to let Maddy go now... so that you and I can talk properly. | Оуэн, мы нуждаемся в тебе, чтобы найти Мэдди так что ты и я можем говорить соответствующим образом. |
| Owen, do you have any sway with maintenance? | Оуэн, у вас есть связи с техперсоналом? |
| Well, Owen should be in in about an hour, so he can cover for you. | Ну, Оуэн должен приехать примерно через час, так что он может прикрыть тебя. |
| We understand that Owen Carnes contacted you, trying to sell some paintings. | Насколько нам известно, с вами связался Оуэн Карнс и предложил купить картины. |
| Owen... before you say anything, what's your favorite food? | Оуэн... прежде, чем ты что-то скажешь, какая твоя любимая еда? |
| If Owen understood the circumstances, I'm sure he would be a lot more sympathetic, or at least understanding. | Если Оуэн понимает обстоятельства, я уверена он будет более мягким, или, по крайней мере, понимающим. |
| Owen, he was a dear friend to me, but we can't let his death take down the firm. | Оуэн, он был мне очень близким другом, но мы не можем допустить, чтобы его смерть разрушила фирму. |
| Why do you think Owen couldn't see you? | Как ты думаешь, почему Оуэн не смог тебя увидеть? |
| Owen and the shooter struggle, and fight for control of the gun. | Оуэн и стрелок схватились друг с другом, и борются за оружие. |
| Are you reading Dostoyevsky again, Owen? | Вы снова читаете Достоевского, Оуэн? |
| Why'd you do it, Owen? | Почему ты сделал это, Оуэн? А? |
| to have these talks, Owen. | Всегда опасно об этом говорить, Оуэн. |
| The two men later corresponded in French, before Owen was killed on military service in 1918. | Оба вернулись на службу во Францию, но Оуэн был убит в 1918 году. |
| Alongside the initial series order announcement, it was confirmed that Daniel Radcliffe and Owen Wilson would star in the series. | Одновременно с анонсом заказа на производство сериала, было также объявлено, что Дэниел Редклифф и Оуэн Уилсон будут исполнять главные роли. |
| On her return to New Zealand in 1989, Owen acted in two dramas for Television NZ's E Tipu E Rea series. | После возвращения в Новую Зеландию в 1989 году, Оуэн снялась в двух сериалах телеканала E Tipu E Rea. |
| Who knew Owen was this confident? | Кто знал что Оуэн такой уверенный? |