His rare scholarship and personal qualities brought him influential friends, foremost among these being John Selden and John Owen. |
Редкость тематики его исследований и личные качества позволили ему приобрести влиятельных друзей, среди которых в первую очередь выделялись Джон Селден и Джон Оуэн. |
After Owen was censured again after being fired, students were threatened with punishment for associating with him. |
После того, как Оуэн снова подвергся порицанию уже после увольнения, студенты находились под угрозой наказания за связь с ним. |
Chi McBride as Don Owen, Clark's partner, who is two years from retirement. |
Чи МакБрайд - детектив Дон Оуэн, напарник Кларка, которому осталось два года до выхода на пенсию. |
A few months later, however, Owen proposed creation of an Equatorial battalion composed entirely of southerners. |
Несколько месяцев спустя, однако, Оуэн предложил создать Экваториальный батальон, состоящий исключительно из южан. |
Most World Cup goals while a Liverpool player: Michael Owen, 4 for England in 1998 and 2002. |
Наибольшее число голов, забитых на Чемпионатах мира в качестве игрока «Ливерпуля»: Майкл Оуэн, 4 за сборную Англии в 1998 и 2002. |
Sean Owen Roberts as Riley Jensen - a computer and communication technology specialist working for the team. |
Шон Оуэн Робертс - Райли Дженсен, специалист по компьютерам и связи, работающий в команде. |
Irishman Owen Sleater offers his services to Nucky. |
Ирландец Оуэн Слейтер предлагает свои услуги Наки. |
I can't go out with you, Owen. |
Я не могу пойти с тобой, Оуэн. |
Owen, just the guy we wanted to see. |
Оуэн, тебя-то мы и искали. |
Owen and your dad are the allies. |
Оуэн с твоим отцом в антигитлеровском союзе. |
Nick Van Owen, this is Ian Malcolm. |
Ник Ван Оуэн. А это Ян Малькольм. |
Owen did not deny the sequence in which all these different species appeared. |
Оуэн не отрицал последовательности, в которой возникали все эти слои. |
Come on, Owen, I just... |
Да ладно, Оуэн, я просто... |
Owen said she would surprise me. |
Оуэн обещал, что она меня удивит. |
Owen, he can't stay here forever. |
Оуэн, он не может оставаться здесь навечно. |
Luke's just not a farmer, Owen. |
Обещаю. Люк не фермер, Оуэн. |
Well, your gear is what we now call evidence, Owen. |
Ну, твои приспособления - это то, что мы называем уликой, Оуэн. |
Owen, your girlfriend works at this firm. |
Оуэн, твоя подружка работает в этой же фирме. |
I want nothing to do with this woman, Owen. |
Я не хочу иметь ничего общего с ней, Оуэн. |
You're in my house now, Owen. |
Ты в моем доме, Оуэн. |
Owen hunt just kicked me out of my O.R. for being pregnant. |
Оуэн Хант только что выгнал меня из операционной из-за того, что я беременна. |
The chassis was designed by Owen Maddock and built by the Cooper Car Company. |
Шасси болида разработал Оуэн Мэддок (англ. Owen Maddock), а его постройкой занялась компания Cooper Car Company. |
Owen Hart was scheduled to face The Godfather for the WWF Intercontinental Championship during the event. |
Оуэн Харт должен был встретится с Крёстным Отцом в поединке за титул интерконтинентального чемпиона WWF. |
N. destructor was named and described by Richard Owen in 1854. |
Вид Nuthetes destructor в 1854 году назвал и описал сэр Ричард Оуэн. |
Owen's the only guy who likes to talk less than I do. |
Оуэн, единственный, кто любит говорить еще меньше меня. |