| Owen Reese, the girl's boyfriend. | Оуэн Риз, парень той девчонки. |
| Look at what Owen has done to us. | Полюбуйтесь, что Оуэн с нами сделал. |
| You're... Owen DeMarco? | Вы Оуэн Де Марко? |
| Maybe Owen was selling it. | Может, Оуэн торговал им? |
| Mr. Owen outlined the experiences of Canada with restorative options, in particular in the context of initiatives that had been taken in the area of aboriginal justice programmes. | Г-н Оуэн вкратце ознакомил участников с опытом Канады в отношении реституционных вариантов, в частности в связи с инициативами, осуществляе-мыми в области программ отправления правосудия в отношении местных народов. |
| So someone from Steven's old law firm represents the people who want to build a ski resort on Owen Downey's property. | Так, кто то из юридической фирмы Стивена представляет людей, которые хотят построить горнолыжный курорт на территории Оуэна Дауни. |
| No, I'm hiding from Owen... and Grayson. | Нет, я прячусь от Оуэна... и Грейсона. |
| Vince McMahon and the World Wrestling Federation received strong criticism for designing the stunt and allowing the event to continue after Owen Hart's fall. | Винс Макмэхон и World Wrestling Federation подверглись сильной критике за то, что решили продолжить шоу после падения Оуэна Харта. |
| Because you should sock that money away for Owen or your business instead of doing something for me that I don't really need you to do right now. | Потому что тебе придётся урезать затраты на Оуэна или на свой бизнес, чтобы делать для меня то, что мне сейчас особо и не нужно. |
| No, I didn't say anything, but we have to do it, for Owen. | Ничего. но мы должны сделать это, для Оуэна. |
| What happened to Owen that night? | Что случилось с Оуэном тем вечером? |
| for when you and Owen come to visit. | Мы поставим кроватку в твою комнату, чтобы вы с Оуэном могли приезжать. |
| But if you don't like this amendment, then the person you should be talking to isn't me. It's Owen. | Но, если тебе не нравится эта поправка, то нужно говорить не со мной, а с Оуэном. |
| But when I look at you now, all it does is make me feel horrible for hurting Owen, the man I was about to marry. | Но теперь когда я смотрю на тебя, из-за всего этого я чувствую себя ужасно перед Оуэном, перед человеком, за которого я собиралась выйти замуж. |
| There was a thing with Owen. | Произошел случай с Оуэном. |
| You know, maybe Owen doesn't like being chief. | Знаешь, может Оуэну не нравится быть шефом. |
| So, be patient with Owen, and I promise you everything will be fine. | Так что будь терпелива к Оуэну, и я обещаю, все будет хорошо. |
| I should've gone to Owen Hunt myself, and I should've done it days ago. | Мне надо было уже давно пойти к Оуэну Ханту. |
| Just flew in to get Owen situated with a new identity and destination. | Прилетел, чтобы передать Оуэну его новые документы и сказать, куда ему ехать дальше. |
| The gun went off when it was being passed from Leaford Smith to Owen McGhie who wanted to look at it . | Ружье выстрелило в тот момент, когда Лифорд Смит передавал его Оуэну Макги, который хотел его посмотреть . |
| You know, Owen is a little homespun. | Ты знаешь, Оуен слегка домашний. |
| Me and AJ and Owen used to go to the games just to watch him play. | Я, ЭйДжей и Оуен, частенько заглядывали на его игры. |
| Sorry. That's Owen. | Простите, это Оуен. |
| Remember Owen's story about how he was on the beach wearing only a towel, then a white horse came and ate his towel? | Помнишь, как Оуен оказался на пляже в одном полотенце, а белый конь съел это полотенце? |
| Lauren, I might be having dreams about Owen. | Лорен, мне, кажется, Оуен сниться начал. |
| Right, 'cause that philosophy worked out so well for you and Owen. | Точно. Потому как такая философия сработала отлично на тебе и Оуэне. |
| Anyway, you should be more concerned about Owen. | В любом случае, ты должна больше беспокоиться об Оуэне. |
| Any news on Owen? | Есть новости об Оуэне? |
| A Prayer for Owen Meany is the seventh novel by American writer John Irving. | Молитва об Оуэне Мини (англ. А Ргауёг for Owen Meany) - седьмой роман американского писателя Джона Ирвинга, опубликованный в 1989 году. |
| Steven focused on Owen. | Стивен сфокусировался на Оуэне Дауни. |
| But, my dear doctor, Mr. Owen has made a mistake. | Но мой дорогой доктор, мистер Оним допустил ошибку. |
| And one of this 10 is our Mr. Owen. | И один из 10-ти, это наш мистер Оним. |
| One of them is Mr. Owen. | Один из них - мистер Оним. |
| Mr. Owen enticed us here to be punished for past crimes. | мистер Оним собрал нас здесь, чтобы покарать за наши преступления. |
| But if Mr. Owen is right every one of you is a murderer. | Но если мистер Оним прав - вы все тоже замешаны в убийствах! |
| We've never met Mr. Owen. | Мы никогда не встречали мистера Онима. |
| By the way, I'm Ann Clyde, Mr. Owen's secretary. | Между прочим, я Энн Клайд - секретарь мистера Онима. |
| Mr. Owen isn't here. | Мистера Онима здесь нет. |
| I was asked to join the guests but in fact to make a medical examination of Mr. Owen. | Меня попросили присоединиться к гостям, а заодно, осмотреть мистера Онима. |
| Anyway, I was going through his things and I came across this invitation from Owen. | Я осматривал его вещи и наткнулся на приглашение от некоего Онима. |
| Skylar Green's connection to Steve Owen is not a coincidence. | Связь Скайлер Грин со стивом Оуеном не просто совпадение. |
| Are you and Owen, you know...? | У тебя с Оуеном, что... |
| Many of the specimens that Darwin collected are still preserved and treasured here among the 70 million other specimens housed in the museum that Owen founded. | Многие из собранных Дарвином образцов, все еще сберегаются и хранятся здесь среди 70 миллионов других экспонатов, из коллекции основанного Оуеном музея. |
| So, she was in Italy with Owen. | Она была с Оуеном в Италии |
| I was just wondering how things were with you and Owen. | Мне интересно, что там у тебя с Оуеном? |
| Eddie's partner Slim (Garry Owen) comes up with a scheme to catch one of Ruby's married admirers in a compromising position and blackmail him, but Eddie finds at the last moment that he cannot bear to have his girl involved in something that sordid. | Товарищ Эдди Слим (Гэрри Овен) придумывает схему, чтобы поймать одного из поклонников Руби в компрометирующей позе и шантажировать его, но Эдди заходит в последний момент, потому что не хочет, чтобы его девушка участвовала в чём-то грязном. |
| But there's Nick Van Owen, who is a video documentarian, | Конкретнее, это Ник ван Овен, оператор-документалист, |
| But there's Nick van Owen, a video documentarian Eddie Carr, who's a field equipment expert. | Конкретнее, это Ник ван Овен, оператор-документалист, Эдди Карр, механик, мастер на все руки. |
| Owen Gleiberman of Entertainment Weekly rated the film D+ and called it unoriginal, "as if someone had remade Alien with the monster played by a rusty erector set." | Овен Глейберман из Entertainment Weekly дал фильму оценку D + и назвал его не оригинальным, как если бы кто-то снимал Чужого с монстром играемый ржавым набором эректров. |
| Book publisher Weldon Owen was also part of the company. | Книжное издательство «Weldon Owen» также является частью компании. |
| Since 1978, University of Wyoming Student Publications has published the literary and arts magazine Owen Wister Review. | С 1978 года в Университете Вайоминга выходит литературно-художественный журнал «Owen Wister Review». |
| A special episode of Raw Is War that aired on May 24, 1999, the night after Hart's death, was dubbed Raw Is Owen. | Raw is Owen - это название, данное шоу Raw is War, которое транслировалось 24 мая 1999 года, через сутки после гибели Харта. |
| On 18 May a squadron consisting of Standard, the frigate Owen Glendower, and the vessels Avenger, Ranger, Rose, and Snipe captured the island of Anholt. | 18 мая 1809 года британская эскадра состоящая из линейного корабля Standard, а также фрегатов Owen Glendower, Avenger, Ranger, Rose и Snipe захватила остров Анхольт. |
| The company is located on the grounds of Owen Roberts International Airport. | В городе действует Международный аэропорт Оуэна Робертса (англ. Owen Roberts International Airport). |
| That's one of Steve Owen's clubs. | Это один из клубов Стива Оуена. |
| I'll just get Owen and the others away first. | Я сначала уведу Оуена и остальных. |
| I can go to the Bronze and find Owen? | Могу пойти в Бронзу и найти Оуена? |
| I think I'm losing Owen. | Мне кажется я потеряю Оуена |
| What about Owen Smith? | Как насчёт Оуена Смита? |