Actually, no, it was Owen's fault. | Точнее, нет, это Оуэн виноват. |
Mr. Owen also expressed the view that it was important to bear in mind that restorative justice options were not suitable in every case. | Г-н Оуэн выразил также мнение, согласно которому необходимо принимать во внимание тот факт, что варианты реституционного правосудия применимы не в каждом случае. |
Owen, what a surprise. | Оуэн, вот так сюрприз. |
Okay, that's Owen Sutherland. | Ясно, это Оуэн Сазерленд. |
Merry Christmas, Owen. | С Рождеством, Оуэн. |
Handwriting matches Owen's suicide note. | Почерк такой же, как в предсмертной записке Оуэна. |
We hope that the commendable efforts of Lord Owen and Mr. Stoltenberg, with the active involvement of the European Union, will at long last help the parties reach an agreement that is both just and freely agreed to. | Мы надеемся, что достойные похвалы усилия лорда Оуэна и г-на Столтенберга при активном участии Европейского союза в конечном итоге помогут сторонам достичь соглашения, которое будет справедливым и приемлемым для всех. |
T. STOLTENBERG D. OWEN | Т. СТОЛТЕНБЕРГА Д. ОУЭНА |
y, listen, you know how I told you Owen's parasitology class does karaoke on Thursday nights? | Слушай, я говорила, что класс паразитологии Оуэна устраивает по четвергам вечера караоке? |
We are all shaken, and to say Owen will be missed is to fall short of a way to fully explain what he meant to us. | Мы все потрясены и словами, что нам будет не хватать Оуэна, не передать того, что он значил для нас». |
You and owen are thinking of moving in together. | Вы с Оуэном собираетесь вместе жить. |
But you'll have to live with what happens to Owen, knowing you could've helped. | Но тебе придется жить, зная, что ты мог предотвратить случившееся с Оуэном. |
Are things with Owen any better? | У вас с Оуэном есть сдвиги? |
So, kissing Grayson at your wedding to Owen... that's the best you could do? | Значит целовать Грейсона на вашей с Оуэном свадьбе... было лучшим, что ты могла сделать? |
It was just a misunderstanding with Owen. | С Оуэном вышло недоразумение. |
He needs to be punished, but if I do it, I'm afraid people will think I'm just trying to get back at Owen. | Он должен быть наказан, но если это будет исходить от меня, народ решит, что я просто пытаюсь отомстить Оуэну. |
We owe a debt of gratitude to its Co-Chairmen Mr. Cyrus Vance, Lord David Owen and Mr. Thorvald Stoltenberg, and to the teams who have worked under them, for the work they did. | Мы многим обязаны ее Сопредседателям г-ну Сайрусу Вэнсу, лорду Дэвиду Оуэну и г-ну Турвалду Столтенбергу, а также группам, которые работали под их руководством, за проделанную ими работу. |
I haven't told Owen all of it. | Я ничего не сказала Оуэну. |
You've reached Owen French. | Вы позвонили Оуэну Фрэнчу. |
But we can't dig a rescue tunnel this close to Owen, but CalTrans can auger an eight-inch diameter tunnel at a 75 degree angle. | Вот только прорыть спасательный туннель так близко к Оуэну невозможно, но КолТрэнс могут прорыть 9-и дюймовый туннель под углом 75 градусов. |
Owen was one of the most brilliant zoologists of his time. | Оуен был одним из самых блестящих зоологов своего времени. |
You weren't in San Francisco, Owen. | Ты не был в Сан Франциско, Оуен. |
Angel, this is Owen, who is my date. | Энджел, это Оуен, у меня с ним свидание. |
Hasn't he, Owen? | Не так ли, Оуен? |
Owen, a bunch of us are loitering at the Bronze tonight. | Оуен, мы сегодня тусуемся в Бронзе. Присоединишься? |
He's lived on Owen for five years. | Он прожил в Оуэне пять лет. |
We could talk about Owen and Emma. | Мы можем поговорить об Оуэне и Эмме |
I was talking about Owen Linder. | Я говорил об Оуэне Линдере. |
A Prayer for Owen Meany is the seventh novel by American writer John Irving. | Молитва об Оуэне Мини (англ. А Ргауёг for Owen Meany) - седьмой роман американского писателя Джона Ирвинга, опубликованный в 1989 году. |
Steven focused on Owen. | Стивен сфокусировался на Оуэне Дауни. |
Mr. Owen seems to know a great deal about each of us. | Мистер Оним знает достаточно о каждом из нас. |
Mr. Owen enticed us here to be punished for past crimes. | мистер Оним собрал нас здесь, чтобы покарать за наши преступления. |
But isn't it obvious Mr. Owen is one of us? | Что если мистер Оним, один из нас? |
But if Mr. Owen is right every one of you is a murderer. | Но если мистер Оним прав - вы все тоже замешаны в убийствах! |
Well, by a small stretch of imagination, "U.N. Owen" might stand for "unknown." | Это можно прочитать и как: "А.Н. Оним - АНОНИМ". |
We've never met Mr. Owen. | Мы никогда не встречали мистера Онима. |
Lee provided the off-camera voice of "U. N. Owen", the mysterious host who brings disparate characters together in Agatha Christie's Ten Little Indians (1965). | Ли представлял закадровый голос «А. Н. Онима», таинственного хозяина, который объединяет различных персонажей в адаптации романа Кристи «Десять негритят» (1965). |
Mr. Owen isn't here. | Мистера Онима здесь нет. |
Our Mr. Owen seems to keep quite a considerable armory. | У мистера Онима здесь целый склад оружия. |
I was asked to join the guests but in fact to make a medical examination of Mr. Owen. | Меня попросили присоединиться к гостям, а заодно, осмотреть мистера Онима. |
Skylar Green's connection to Steve Owen is not a coincidence. | Связь Скайлер Грин со стивом Оуеном не просто совпадение. |
Are you and Owen, you know...? | У тебя с Оуеном, что... |
Many of the specimens that Darwin collected are still preserved and treasured here among the 70 million other specimens housed in the museum that Owen founded. | Многие из собранных Дарвином образцов, все еще сберегаются и хранятся здесь среди 70 миллионов других экспонатов, из коллекции основанного Оуеном музея. |
So, she was in Italy with Owen. | Она была с Оуеном в Италии |
I was just wondering how things were with you and Owen. | Мне интересно, что там у тебя с Оуеном? |
Eddie's partner Slim (Garry Owen) comes up with a scheme to catch one of Ruby's married admirers in a compromising position and blackmail him, but Eddie finds at the last moment that he cannot bear to have his girl involved in something that sordid. | Товарищ Эдди Слим (Гэрри Овен) придумывает схему, чтобы поймать одного из поклонников Руби в компрометирующей позе и шантажировать его, но Эдди заходит в последний момент, потому что не хочет, чтобы его девушка участвовала в чём-то грязном. |
But there's Nick Van Owen, who is a video documentarian, | Конкретнее, это Ник ван Овен, оператор-документалист, |
But there's Nick van Owen, a video documentarian Eddie Carr, who's a field equipment expert. | Конкретнее, это Ник ван Овен, оператор-документалист, Эдди Карр, механик, мастер на все руки. |
Owen Gleiberman of Entertainment Weekly rated the film D+ and called it unoriginal, "as if someone had remade Alien with the monster played by a rusty erector set." | Овен Глейберман из Entertainment Weekly дал фильму оценку D + и назвал его не оригинальным, как если бы кто-то снимал Чужого с монстром играемый ржавым набором эректров. |
Since 1978, University of Wyoming Student Publications has published the literary and arts magazine Owen Wister Review. | С 1978 года в Университете Вайоминга выходит литературно-художественный журнал «Owen Wister Review». |
In addition to the two carriers, the plan involved three destroyers, Owen, 13 helicopters, 21 transport and reconnaissance aircraft, the second battalion of the Scots Guards, 45 Commando of the Royal Marines and one company of the second battalion of the Parachute Regiment. | План рассчитывал также на три эсминца, Owen, 13 вертолетов, 21 самолет, второй батальон шотландской гвардии, 45 солдат морской пехоты и отряд второго батальона воздушно-десантного полка. |
A landing party of seamen and marines under the command of Captain William Selby of Owen Glendower, with the assistance of Captain Edward Nicolls of the Standard's marines, landed. | Десант из моряков и морских пехотинцев под командованием капитана Уильяма Селби с Owen Glendower и капитана морской пехоты Эдварда Николса с Standard, высадился на берег. |
Owen was joined on 15 January by the frigate Rhyl and the Royal Fleet Auxiliary ship Hebe. | 15 января Owen соединился с фрегатом Rhyl и кораблем RFA Hebe. |
He formerly played reunion shows with legendary grindcore band Carcass from 2007-2010 as their original drummer Ken Owen could not play due to complications from a brain hemorrhage he had in 1999. | Помимо Arch Enemy, Даниэль с 2008 по 2012 год играл в воссоединившейся легендарной МДМ группе - Carcass, так как оригинальный ударник Ken Owen не может играть из за внутримозгового кровоизлияния, которое он получил в 1999 году. |
Listen, haggans' assistant, a guy named tucker, Lured me out of my office for owen. | Помощник Хэггенса, парень по имени Такер, выманил меня из офиса по просьбе Оуена. |
Do you think that she actually did find something in the Steve Owen case? | Ты думаешь она действительно что-то нашла по делу Стива Оуена? |
I can go to the Bronze and find Owen? | Могу пойти в Бронзу и найти Оуена? |
I think I'm losing Owen. | Мне кажется я потеряю Оуена |
What about Owen Smith? | Как насчёт Оуена Смита? |