Английский - русский
Перевод слова Norway
Вариант перевода Норвегией

Примеры в контексте "Norway - Норвегией"

Примеры: Norway - Норвегией
Russia can now aim for a position in Europe that resembles the current partnership between the EU and Norway. Россия может теперь стремиться занять в Евросоюзе положение, похожее на нынешнее партнерство между ним и Норвегией.
Fjord Line is a Norwegian ferry operator offering services between Norway, Denmark and Sweden. Fjord Line - норвежский судоходный оператор осуществляющий паромные перевозки между Норвегией и Данией.
The border to Norway follows the river Teno which flows into the Arctic Sea. Граница с Норвегией проходит по реке Танаэльв, впадающей в Северный Ледовитый океан.
Maybe we at war with Norway: А может быть, у нас война с Норвегией.
The film's heroes live in a port city on the Kola Peninsula, near the border with Norway. Герои фильма живут в портовом городе на Кольском полуострове, недалеко от границы с Норвегией.
1989 - The first partnership was made with Norway and Sweden. 1989 - Были заключены первые партнерские отношения с Норвегией и Швецией.
Police do not rule out that the pair may be bound for Norway. Полиция не исключает, что пара может быть в районе границы с Норвегией.
Fortunately we will never have to negotiate over Norway. Если нам повезет нам не придется договариваться с Норвегией.
And then Scotland played Norway and the Scots arrived. И потом Шотландия играла с Норвегией, и приехали шотландцы.
The Head of Mission (hereafter referred to as "HOM") will be appointed by Norway. З. Глава миссии (далее упоминается как "ГМ") назначается Норвегией.
Three contributions to the fund were made in advance or during the third session of the Conference by Canada, Japan and Norway. До начала или в течение третьей сессии Конференции в фонд было внесено три взноса - Канадой, Норвегией и Японией.
Norway's political and economic support for the democratic forces dates back to the 1960s and 1970s. Политическая и экономическая поддержка Норвегией демократических сил уходит своими корнями в 60-е и 70-е годы.
The four-year International Arctic Seas Assessment Project was launched in February 1993 by IAEA in cooperation with Norway and Russia. В феврале 1993 года МАГАТЭ в сотрудничестве с Норвегией и Россией приступило к осуществлению четырехлетнего международного проекта по оценке состояния арктических морей.
At the same time, Norway tries to balance law-enforcement measures with measures to reduce demand. Вместе с тем Норвегией предпринимаются попытки сбалансированного применения мер правоохранительного характера и мер, направленных на сокращение спроса.
These seminars were partly financed by Norway, and the Norwegian Competition Authority sent one lecturer. Частично эти семинары финансировались Норвегией, и норвежское Управление по вопросам конкуренции направило одного лектора.
Contributions were presented from Sweden, Spain, Norway, Germany, Australia and the Russian Federation. Соответствующие материалы были представлены Швецией, Испанией, Норвегией, Германией, Австралией и Российской Федерацией.
There are also some groundwater areas mapped in the vicinity of the border between Finland and Norway. В стране имеется также ряд районов грунтовых вод, расположенных вблизи границы между Финляндией и Норвегией.
In Europe, the first single electricity market was created between Norway and Sweden, in January 1996. В Европе первый единый рынок электроэнергии был создан в январе 1996 года между Норвегией и Швецией.
Norway has bilateral agreements on environmental cooperation with the Russian Federation, Poland, Slovakia, the Czech Republic and Hungary. Между Норвегией и Российской Федерацией, Польшей, Словакией, Чешской Республикой и Венгрией заключены двусторонние соглашения о сотрудничестве в области охраны окружающей среды.
Since 1987, when the operational part of the programme started using standardized methodologies, the Task Force has been led by Norway. С 1987 года, когда началось осуществление эксплуатационного раздела программы с помощью стандартных методологий, Целевая группа возглавляется Норвегией.
This was also stressed by China, Morocco, the Netherlands and Norway in their contributions. Это также подчеркивалось в материалах, представленных Китаем, Марокко, Нидерландами и Норвегией.
Two projects were reported jointly, one by Hungary and the Netherlands, another by Mexico and Norway. По двум проектам были представлены совместные доклады: один - Венгрией и Нидерландами, а другой - Мексикой и Норвегией.
The proposal was submitted by Norway on 19 June 2008, prior to the fourth meeting of the Committee. Данное предложение было представлено Норвегией 19 июня 2008 года до четвертого совещания Комитета.
Implementation of reduction technology offshore was essential for Norway to achieve its VOC reduction obligations. Осуществление технологии сокращения выбросов в прибрежной зоне имеет важнейшее значение для выполнения Норвегией ее обязательств по сокращению выбросов ЛОС.
Another project, United Nations electronic Documents, had been evaluated using an in-kind contribution of expertise from Norway. Благодаря услугам экспертов, предоставленных Норвегией, была проведена оценка еще одного проекта, "Электронные торговые документы Организации Объединенных Наций".