So Nick doesn't have a traditional career. I mean... |
Итак, у Ника нет традиционной карьеры, то есть... |
You know, there was a rumor going around that you liked Nick. |
Знаешь, тут прошёл слушок что ты втрескалась в Ника. |
Nick's body is so soft, it should absorb sound. |
Тело Ника такое мягкое, что должно поглощать все звуки. |
Look, Nick doesn't have a life plan. |
Слушай, у Ника нет планов на будущее. |
You know, I brought Nick to a work dinner once. |
Знаешь, однажды я брал Ника с собой на рабочий ужин. |
This means too much to Nick. |
Это слишком много значит для Ника. |
This bracelet is a present from Nick Townsend. |
Это подарок от Ника Таунсенда, политика. |
But you ask a guy named Nick Townsend... |
Но спросите у Ника Таунсенда. Возможно, он... |
Nick's fingerprints and hair are everywhere, but he lives here. |
Отпечатки Ника и его волосы повсюду, но он живет здесь. |
Got back around 10:00, and Nick's car was gone. |
Вернулся около десяти, а машины Ника уже не было. |
That is Nick's psychologist from rehab. |
Она психотрепавет Ника Из реабилитационного центра. |
You remember Adam Britt, Nick Stathis, Mark. |
Помнишь Адама Бритта, Ника Статиса, Марка. |
She knows I ran over Nick. |
Она знает, что я сбила Ника. |
Nobody used the elevator entrance to that apartment that night besides Nick and Beth. |
Никто не использовал лифт в ту ночь, кроме Ника и Бет. |
So, we can find the footage of Nick and Beth from that night. |
Так мы можем найти фото Ника и Бета с той ночи. |
Me, Nick, and you, captain. |
Меня, Ника и вас, капитан. |
We have gathered today To witness the union of Charmaine and Nick. |
Сегодня мы собрались здесь... чтобы стать свидетелями союза Ника и Шармейн. |
And with Nick's permission, We installed the new flavor. |
И с разрешения Ника мы поставили новый вкус на витрину. |
No, I went to the hotel to get away from Nick. |
Нет, я приехала в отель, чтобы уйти от Ника. |
The complex nature of Adalind's spell may have unintended effects on Nick. |
Сложный характер заклинания Адалинды может неожиданно обернуться для Ника в худшую сторону. |
Kelly Burkhardt, Nick's mother. |
У Келли Бёркхард. Матери Ника. |
Nick Carroll's, I think. |
У Ника Кэролла, я полагаю. |
All work and no play makes Nick a dull boy. |
Сплошная работа и никакого веселья сделали из Ника скучного парня. |
Let's get Nick on the line; maybe he has some ideas. |
Давайте подключим Ника, может, у него есть идеи. |
I'm reading your mind like I read Nick's. |
Я читаю твои мысли, так как я читал у Ника. |