I'm saying to let her open the mirror the way Nick did, and then Renard and I can go in there and get Nick and Eve back. |
Пусть откроет зеркало, как Ник, а мы с Ренардом пойдём туда, и вернём Ника и Еву. |
Who's the real Nick, and I told him about my grandpa Nick and how he was an authentic Ellis island immigrant who was flipping his terrific dough on Mott Street the very day he arrived. |
О том кто настоящий Ник, и я рассказал ему про моего дедушку Ника и как он был настоящим эмигрантом с острова Эллис который продавал свою потрясающую пиццу на улице Мотт в тот самый день когда он прибыл. |
Well, the woman who took me and my baby to Nick's house was Nick's mother, and she definitely had her head. |
Ну, женщина, доставившая меня с ребёнком в дом Ника, была его матерью, у неё голова определённо была на месте. |
Because Nick on The Apprentice already has the job of being Nick on The Apprentice, so... |
Потому что Ник из шоу "Кандидат" уже получил работу в качестве Ника из шоу "Кандидат", так что... |
Because once you understand about Nick's mother, you understand Nick. |
Когда понимаешь, что произошло с его матерю, легче понять самого Ника. |
Leo's holed up at Whiskey Nick's dump. |
Лео прячется в "Виски Ника". |
It was hard for Nick, in his father's shadow. |
Для Ника было трудно находиться в тени своего отца. |
It was a present from Nick Carter, the famous detective. |
Это подарок Ника Картера, известного детектива. |
He is a helper at Nick Fury's secret S.H.I.E.L.D. base Providence. |
Он тайный помощник Ника Фьюри на базе Щ.И.Т.а «Провидение». |
I talked to the nurses who care for Nick's father. |
Я говорил с медсестрами отца Ника. |
Minimum, 300 entries on the Nick and Amy story. |
Минимум триста записей про Ника и Эмми. |
We have loved Nick Dunne like a son. |
Мы любили Ника Данна как сына. |
He appears as a member of Nick Fury's Howling Commandos. |
Он появляется в качестве члена Ревущей команды Ника Фьюри. |
And we've got to drive Nick out of this town. |
А мы должны убрать Ника из этого города. |
Drowning the demon is the only way to save Nick. |
Утопить демона - это единственный способ спасти Ника. |
There was nothing normal about the way Nick Marshall was raised. |
В детстве Ника Маршалла не было ничего положительного. |
Sheila, have a bite of Nick's burger. |
Шэйла, откуси от гамбургера Ника. |
Traffic camera last spotted Nick's car at this intersection. |
Дорожная камера засекла машину Ника на этом перекрестке. |
With Nick, that line's almost invisible. |
Для Ника эта грань почти невидима. |
My profile of Nick seems to be bearing fruit. |
Похоже, мой профиль Ника сбывается. |
I'm just looking for my son Nick. |
Я просто ищу своего сына Ника. |
We're giving a surprise party for Nick and Nora. |
Мы устраиваем вечеринку-сюрприз для Ника и Норы. |
So I told Nick at the diner to let me know if you ever came back. |
И я попросил Ника из кафешки сообщить мне, если вернёшься. |
I'd very much like to see Nick Hofmeister. |
Я бы очень хотел увидеть Ника Хофмайстера. |
That last night at Nick's house, I wasn't trying to kill you. |
Тем вечером в доме Ника я не собиралась убивать тебя. |