Примеры в контексте "Nick - Ника"

Все варианты переводов "Nick":
Примеры: Nick - Ника
In the story "Fantômville" by Nick Campbell, in the book Wildthyme in Purple, Fantomas meets the time traveller Iris Wildthyme. В рассказе «Fantômville» Ника Кэмпбелла из сборника Wildthyme in Purple Фантомас встречается с путешественницей во времени Айрис Уайлдтайм.
Worked during the 2007 Google Summer of Code on making Tor relays stable on Windows, by developing a buffer implementation for libevent; mentored by Nick. Во время Google Summer of Code 2007 под руководством Ника работал над стабильностью ретрансляторов Tor на операционной системе Windows, путем развития применения буферов для библиотеки libevent.
"Space Bound" features samples of "Drive" by R.E.M. and "Song for Bob" by Nick Cave and Warren Ellis. «Space Bound» использует семплы треков «Drive» от R.E.M. и «Song For Bob» Ника Кейва и Уоррена Эллиса.
In December 2003, an updated LidRock disc included a remix of "Me Against the Music" without Madonna, as well as songs by fellow Jive acts Nick Cannon and Bowling for Soup. В декабре 2003 в новый диск LidRock вошёл ремикс на «Me Against the Music» без Мадонны, а также песни других артистов лейбла Jive: Ника Кэннона и Bowling for Soup.
In an interview on The Colbert Report, she said that she "took moniker from a Nick Cave song", which refers to the hospital in which Dylan Thomas died. В интервью в The Colbert Report Энни сказала, что псевдоним был взят из песни Ника Кейва, содержащей отсылку к больнице, в которой скончался Дилан Томас.
Collins, in turn, was so impressed with the sound on The Flowers of Romance that he hired the album's engineer, Nick Launay, to reproduce the sound for his own projects. Коллинз, в свою очередь, был настолько впечатлен звуками на «The Flowers of Romance», что он нанял инженера альбома, Ника Лонея, чтобы воспроизвести звук для его собственных проектов.
On October 2, EA released their third patch including Tim Kennedy and Gunnar Nelson, and also making Nick Diaz able to switch to the middleweight division. 2 октября EA Sports выпустила свой третий патч, включивший в себя Тима Кеннеди и Гуннара Нельсона, а также Ника Диаса который мог переключиться в средний дивизион.
Nick's father, a doctor, has been called out to deliver a baby for a woman who has been in labor for days. Отец Ника, врач по профессии, был вызван, чтобы оказать родовспоможение женщине, которая рожала уже в течение нескольких дней.
Okay, so Dylan hears an argument in the wine bar... and he finds his business partner, Will Sterling yelling at big time crime boss Nick Zapata. about how he wants his investment back. Хорошо, Дилан слышит спор в винном баре... и он находит своего партнёра по делу, Уилла Стерлинга, громко кричащего на босса мафии Ника Запата... о том, как он хочет вернуть свои инвестиции.
The point I'm trying to make is, is I think I'd like another Nick Miller in the world. Суть того, что я пытаюсь сказать, в том, что я хотел бы ещё одного Ника Миллера в этом мире.
Whatever you want from Nick, you got the wrong guy. Чего бы ты не хотел от Ника, я - не он.
Do-do you mind if I borrow Nick for just one minute? Вы не возражаете, если я одолжу Ника на одну минуту?
So Caleb Jenkins told Jessica that he regretted investing in ZipCouch instead of her app and he promised to infuse her company with millions once he got his money back from Nick Mero. Итак, Калеб Дженкинс сказал Джессике, что он жалеет о том, что инвестировал в ЗипКоуч, а не в ее приложение, и пообещал вложить миллионы в ее компанию, как только он получит обратно деньги от Ника Меро.
Or just have the yoga class in Nick's room. Или еще лучше - почему бы не провести занятие по йоге в комнате Ника?
Brother Sam had hoped I'd be able to forgive Nick for shooting him. Брат Сэм надеялся, что я смогу простить Ника, за то, что тот стрелял в него
I never thought Nick would have the stones to put me in jail- Я всегда думал, что у Ника кишка тонка засадить меня в тюрьму.
Except for maybe nick. Ну, кроме, наверное, Ника. Ника.
What I'm trying to say is... I'm not over Nick. что я ещё влюблена в Ника.
And then 1:49.9 was the slowest we've ever had round here, who is a man called Nick Robinson. И здесь самый медленный круг от Ника Робинсона - 1:49.9
It's better with Nick, but if I wasn't with Nick, Она лучше, так как я с Ником, но без Ника,
I mean, it's Nick, isn't it? Все из-за Ника, так ведь?
How you are doing with pics for Nick's refurb? У тебя есть чертежи проекта Ника?
There must be some mistake, I'm Mrs. Nick Charles. Я жена Ника Чарльза. А я
And we're here for Nick, and we're here for Eve. И ради Ника, и ради Евы.
Well, okay, why don't we just bring Nick with us, at least? Ну хорошо, почему бы нам не прихватить Ника?