| That cage today looked like the Nick Nolte gang fought the Gary Busey gang, and everybody lost. | Клетка сегодня выглядела так, будто банда Ника Нолти боролась с бандой Гэри Бьюзи, и все проиграли. |
| I read the profile on Nick Morton. | Я прочитала очерк на Ника Мортона. |
| She told them about your impromptu wedding and your doubts about Nick. | Она рассказала им о твоей свадьбе и о сомнениях на счет Ника. |
| I thought terrific Nick's on the east side was number one. | Я думала, что лучшая пиццерия у потрясающего Ника в Ист-Сайде. |
| They live off our name, and they're not even real Nick's. | Они живут за счет нашего имени, а среди них нет даже настоящего Ника. |
| The wife loves terrific Nick's. | Жена обожает "потрясающего" Ника. |
| So we ran through all of authentic Nick's employees. | Итак, мы проверили всех работников "подлинного" Ника. |
| Well, they say you can feel old Nick's presence by the chill in the air. | Ну, говорят, можно почувствовать присутствие старика Ника через этот холод в воздухе. |
| You wanted me to kill Nick Boyle. | Вы хотели, чтобы я убила Ника Бойла. |
| But that's why Nick had the gun. | Но для этого у Ника был пистолет. |
| You know, we still haven't heard from Nick. | До сих пор нет вестей от Ника. |
| Whoever's sending you these texts has real resources, someone like Nick Vera. | Тот, кто посылает эти сообщения, имеет реальные ресурсы, кто-то вроде Ника Вера. |
| I wish I knew what was going on inside Nick's head. | Хотелось бы мне знать, что же происходит в голове Ника. |
| Just... Tell him you know Nick Burkhardt and that he's not interested in any of this. | Просто... скажите ему, что вы знаете Ника Беркхарда, и что он не заинтересован в этом. |
| Because she's in love with Nick. | Потому что она влюблена в Ника. |
| Captain America immediately demands answers from Nick Fury about what happened. | Капитан Америка незамедлительно требует от Ника Фьюри ответов, что случилось. |
| He later appears as the leader of one of Nick Fury's secret independent teams, the Secret Warriors. | Позже он появляется как лидер одной из тайных независимых команд Ника Фьюри, Секретных Воинов. |
| Nick is attracted to physical beauty in art and in men. | Ника притягивает физическая красота в искусстве и красота мужского тела. |
| Gardner then wounded unarmed bailiff George "Nick" Kirk in the abdomen. | Затем Гарднер ранил в живот безоружного бейлифа (судебного исполнителя) Джорджа «Ника» Кирка. |
| Figures of Judy Hopps and Nick Wilde were released for Disney Infinity 3.0 on March 1, 2016. | Фигуры Джуди Хопс и Ника Уайлда для Disney Infinity 3.0 были выпущены 1 марта 2016 года. |
| It followed the marriage of then husband and wife Nick Lachey and Jessica Simpson. | Оно показывало жизнь тогдашних мужа и жены Ника Лаше и Джессики Симпсон. |
| Marino is married to Holly Mason, second daughter of Pink Floyd drummer Nick Mason and a racer of historic cars herself. | Марино Франкитти женат на Холли Мейсон, второй дочери барабанщика Pink Floyd Ника Мейсона, участнице гонок исторических автомобилей. |
| Assistant District Attorney Louis D'Angelo (Donlevy) tries to persuade Nick to name his accomplices in exchange for a light sentence. | Помощник окружного прокурора Луис Д'Анджело (Брайан Донлеви) уговаривает Ника назвать имена своих сообщников в обмен на смягчение наказания. |
| 1926; former agent of Nick Diablo; sired by Dracula. | Джузеппе - из 1926 года; Бывший агент Ника Дьябло; Преобразован Дракулой. |
| Ahmanet captures Jenny and drowns her, hoping to break her hold over Nick. | Аманет захватывает Дженни и топит её по своему обещанию, надеясь сломить Ника. |