Примеры в контексте "Nick - Ника"

Все варианты переводов "Nick":
Примеры: Nick - Ника
Well, you won't find any original Nick Haldens at a gallery downtown. Ты не найдешь картин Ника Холдена в галереях в центре города.
Your only job tonight is to be Nick's girlfriend, okay? Сегодня твоя единственная задача - быть девушкой Ника, понятно?
Look, what do you want from Nick? Слушай, чего ты хочешь от Ника?
Nick must have another set of books. у Ника должны быть другие гроссбухи.
Patty said he's Nick's right-hand man. Патти сказала, он правая рука Ника
I can tell you right now I hate Nick. Я сразу вам говорю, что ненавижу Ника.
Took a closer look at the phone we found at Nick Blount's apartment. Я повнимательнее осмотрел телефон, найденный в квартире Ника Бланта
I was on my way home, and I looked into Nick's lunchroom to see if anyone I knew was there. Я шел домой и заглянул в кафе Ника, в надежде увидеть кого-нибудь из знакомых.
She'd bring Nick down to her office, then she'd call Cody Donnelly, have him bring his camera crew. Она притащила Ника к себе в офис, затем позвонила Коди Доннели, чтобы он прислал съемочную бригаду.
I don't know no Nick Russo, and I don't sell drugs. Я не знаю никакого Ника Руссо, и не продаю наркотики.
I have been over Nick Russo's body three times with a magnifying glass. Я осматривал тело Ника Руссо три раза с лупой
How about one of those Nick Miller Manhattans? Как насчет тех коктелей Ника Миллера?
We're getting Nick to the airport, okay? Мы довезем Ника в аэропорт, хорошо?
You know, I could marry Nick and have Neil's baby, and no one would even find out. Знаешь, я могу выйти за Ника, воспитывая ребёнка Нила, и никто не узнает.
What does Nick Naylor's apartment look like? А как выглядит квартира Ника Нэйлора?
That book of Nick's was not a normal book. Та книга в доме Ника, она была необычной.
Since Nick is away, I'm just curling up with a classic. Пока Ника нет дома, я читаю классику.
Didn't the Powells used to be good friends with Dahlia and Nick? Пауэллы ведь были хорошими друзьями Далии и Ника?
But if I don't tell them this part, then I'm no different than Nick Rinaldi. Но если я не скажу им всю правду, я ничем не лучше Ника Ринальди.
You found a body in the oven at terrific Nick's? Вы нашли тело в печи "потрясающего" Ника?
The back doorknob of the pizza shop was wiped clean, but they did find Nick's prints all over the pizza oven. Ручка задней двери пиццерии была тщательно вытерта, но они нашли отпечатки Ника на всей духовке.
Who is this guy, some Nick Smith impersonator? Это кто, двойник Ника Смита?
Why don't we all go see Nick off? А давайте все вместе проводим Ника.
The thing is, usually I'm good at keeping secrets, but it feels weird keeping things from Nick. Обычно я умею хранить секреты, но мне противно утаивать что-то от Ника.
This song is for Nick and I! Эта песня для меня и Ника.