| What? "I love Nick"! | "Я люблю Ника"! |
| W-where-where-where did they take Nick? | Куда они забрали Ника? |
| I'll convince Nick to run. | Я буду убеждать Ника работать. |
| Heritage Classics or Nick Castigan? | Хэритедж Классикс или Ника Кэстигана? |
| I checked Nick out heavily. | Я проверил Ника очень серьезно. |
| You went through Nick's box. | Ты залезла в коробку Ника. |
| Listen, we got Nick. | Послушай, мы забрали Ника. |
| Hello, Nick's phone. | Привет, это телефон Ника. |
| Nick had a drug problem. | У Ника проблемы с наркотиками. |
| Should meet my friend Nick. | Стоит встретить моего друга Ника. |
| I want to see Nick. | Я хочу видеть Ника. |
| Not another Nick Miller plan. | Больше никаких планов Ника Миллера. |
| I'm not inviting Nick. | Я не приглашаю Ника. |
| You're taking Nick's money? | И ты возьмешь деньги Ника? |
| My dad turned into Nick Nolte. | Отец превратился в Ника Нолте. |
| Nick Ford has Norman. | Норман у Ника Форда. |
| Nick is always okay. | У Ника всегда всё хорошо. |
| You look like Nick Nolte! | Ты похож на Ника Нолти! |
| I don't know no Nick. | Я не знаю никакого Ника. |
| Nick's not here anymore. | Ника здесь больше нет. |
| Just heard from Nick. | Только что слышал от Ника: |
| Corroborates Adjoah and Nick's story. | Подтверждает историю Аджоа и Ника. |
| They shot Nick Fury. | Они застрелили Ника Фьюри. |
| I'll start with Nick. | Я начну с Ника. |
| But we work for Nick. | Но мы работаем на Ника. |