| We've got next to nothing on Adjoah and Nick, other than opportunity. | А в доме Аджоа и Ника ничего, кроме потенциальной возможности. |
| Billy Magnussen as Nick Sullivan (Season 1), a high school teacher who engages in a relationship with one of his students. | Билли Магнуссен в роли Ника Салливана, учителя средней школы, который вступает в отношения с одним из своих учеников. |
| They just found a dozen unused clean suits in Nick Mero's storage unit. | Они только что нашли дюжину костюмов на складе Ника Мэро. |
| Nick Berg's beheading quickly became one of the most searched for items on the Internet. | Казнь Ника Берга быстро стала одним из самых популярных запросов в интернете. |
| After all that Nick Twisp was enough. | После всего этого, Ника Твиспа оказалось вполне достаточно. |
| Beginning mid-2012 they joined Nick Nickell's team. | В 2012 г. коллектив перешел под начало крунера Ника Хильшера. |
| This tour is the basis of the 2018 film Green Book-co-written by Lip's son Nick Vallelonga-in which Lip is portrayed by Viggo Mortensen. | Этот тур лёг в основу фильма, основанного на реальных событиях, «Зелёная книга» 2018 года, сценарий которого был написан при участии его сына, Ника Валлелонга, и в котором образ Липа воплотил Вигго Мортенсен. |
| Found a video file that was uploaded the night after Nick and Beth's little Virtual Slumber encounter. | Нашел видео, которое было загружено в ночь после ночи Ника и Бет. |
| Because I think Nick must have 1,023 things to do. | Ведь у Ника ещё 1023 важных задачи. |
| Nick Savrinn's bar number is on the front page of every one. | Регистрационный номер Ника Сэврина на каждой титульной странице. |
| Nick's death means all these little problems disappeared behind a corporate shield, leaving you with two million dollars. | Смерть Ника устраняет все эти маленькие неприятности, а ты в результате получаешь два миллиона долларов. |
| Well, I think she was hoping to gloat over a party disaster, which, if I can count on Nick, won't take long. | Я думаю она надеялась позларадствовать над бедой на вечеринке которая не заставить себя ждать, если можно рассчитывать на Ника. |
| At least, Nick's cycle is fuel-efficient - we're getting, like, 30, 35 miles to the cob. | Зато мопед Ника топливо экономит, один початок на 35-40 километров. |
| From a secret retreat, Norman Osborn places a call to the Chief of Staff in regard to Nick Fury. | Между тем Норман Озборн звонит начальнику администрации президента США в отношении Ника Фьюри. |
| Examples of these types of scenes include the ambushes on Nick Fury in the street and Captain America in the elevator. | Примерами таких сцен стали засада на Ника Фьюри и драка в лифте. |
| You need to distance yourself from the appearance that you've put your eggs in the Nick Constantine basket. | Вам нужно сделать так, чтобы не казалось, что вы на стороне Ника Константине. |
| While I never examined Nick, or his sister... | Я не осматривала Ника и его сестру, но они очень-очень близки. |
| In early 1999, BBC2 aired a 40-minute documentary, A Stranger Among Us-In Search of Nick Drake. | В начале 1999 года телеканал BBC 2 показал 40-минутный документальный фильм «A Stranger Among Us: In Search Of Nick Drake» («Незнакомец среди нас: В поисках Ника Дрейка»). |
| At Desi's lake house, Amy sees the TV interview and is convinced that Nick really does want her back. | Эми видит телепередачу с обращением Ника и верит, что муж действительно желает её возвращения. |
| Nick is visited in prison by Nettie Cavallo (Gray), a young woman who used to babysit his girls. | В тюрьме Ника навещает Нетти Кавалло (Колин Грэй), молодая женщина, которая раньше сидела с детьми Ника. |
| The problem with chatting to a girl on the internet is they miss out on the full Nick Harper experience. | Проблема интернет-общения с девчонками в том, что они не чувствуют настоящего Ника Харпера. |
| You thought, with Barry out of the way, Nick might be yours. | Вы думали, что, устранив Барри, вы могли заполучить Ника. |
| Leila took down both videos, killed Nick and Adam, and then led us by the nose until she had time to escape. | Лейла удалила оба ролика, убила Ника и Адама и сбежала, обведя нас вокруг пальца. |
| Look how pronounced Nick's couch hole got. | Смотрите, какое промятое стало место Ника |
| I'm looking for the private who locked Nick Fox in his wall locker at Fort Benning. | Я ищу рядового, запершего Ника Фокса в шкафчике на базе Форт-Беннинг. |