We've got next to nothing on Adjoah and Nick, other than opportunity. |
А в доме Аджоа и Ника ничего, кроме потенциальной возможности. |
Billy Magnussen as Nick Sullivan (Season 1), a high school teacher who engages in a relationship with one of his students. |
Билли Магнуссен в роли Ника Салливана, учителя средней школы, который вступает в отношения с одним из своих учеников. |
They just found a dozen unused clean suits in Nick Mero's storage unit. |
Они только что нашли дюжину костюмов на складе Ника Мэро. |
Nick Berg's beheading quickly became one of the most searched for items on the Internet. |
Казнь Ника Берга быстро стала одним из самых популярных запросов в интернете. |
After all that Nick Twisp was enough. |
После всего этого, Ника Твиспа оказалось вполне достаточно. |
Beginning mid-2012 they joined Nick Nickell's team. |
В 2012 г. коллектив перешел под начало крунера Ника Хильшера. |
This tour is the basis of the 2018 film Green Book-co-written by Lip's son Nick Vallelonga-in which Lip is portrayed by Viggo Mortensen. |
Этот тур лёг в основу фильма, основанного на реальных событиях, «Зелёная книга» 2018 года, сценарий которого был написан при участии его сына, Ника Валлелонга, и в котором образ Липа воплотил Вигго Мортенсен. |
Found a video file that was uploaded the night after Nick and Beth's little Virtual Slumber encounter. |
Нашел видео, которое было загружено в ночь после ночи Ника и Бет. |
Because I think Nick must have 1,023 things to do. |
Ведь у Ника ещё 1023 важных задачи. |
Nick Savrinn's bar number is on the front page of every one. |
Регистрационный номер Ника Сэврина на каждой титульной странице. |
Nick's death means all these little problems disappeared behind a corporate shield, leaving you with two million dollars. |
Смерть Ника устраняет все эти маленькие неприятности, а ты в результате получаешь два миллиона долларов. |
Well, I think she was hoping to gloat over a party disaster, which, if I can count on Nick, won't take long. |
Я думаю она надеялась позларадствовать над бедой на вечеринке которая не заставить себя ждать, если можно рассчитывать на Ника. |
At least, Nick's cycle is fuel-efficient - we're getting, like, 30, 35 miles to the cob. |
Зато мопед Ника топливо экономит, один початок на 35-40 километров. |
From a secret retreat, Norman Osborn places a call to the Chief of Staff in regard to Nick Fury. |
Между тем Норман Озборн звонит начальнику администрации президента США в отношении Ника Фьюри. |
Examples of these types of scenes include the ambushes on Nick Fury in the street and Captain America in the elevator. |
Примерами таких сцен стали засада на Ника Фьюри и драка в лифте. |
You need to distance yourself from the appearance that you've put your eggs in the Nick Constantine basket. |
Вам нужно сделать так, чтобы не казалось, что вы на стороне Ника Константине. |
While I never examined Nick, or his sister... |
Я не осматривала Ника и его сестру, но они очень-очень близки. |
In early 1999, BBC2 aired a 40-minute documentary, A Stranger Among Us-In Search of Nick Drake. |
В начале 1999 года телеканал BBC 2 показал 40-минутный документальный фильм «A Stranger Among Us: In Search Of Nick Drake» («Незнакомец среди нас: В поисках Ника Дрейка»). |
At Desi's lake house, Amy sees the TV interview and is convinced that Nick really does want her back. |
Эми видит телепередачу с обращением Ника и верит, что муж действительно желает её возвращения. |
Nick is visited in prison by Nettie Cavallo (Gray), a young woman who used to babysit his girls. |
В тюрьме Ника навещает Нетти Кавалло (Колин Грэй), молодая женщина, которая раньше сидела с детьми Ника. |
The problem with chatting to a girl on the internet is they miss out on the full Nick Harper experience. |
Проблема интернет-общения с девчонками в том, что они не чувствуют настоящего Ника Харпера. |
You thought, with Barry out of the way, Nick might be yours. |
Вы думали, что, устранив Барри, вы могли заполучить Ника. |
Leila took down both videos, killed Nick and Adam, and then led us by the nose until she had time to escape. |
Лейла удалила оба ролика, убила Ника и Адама и сбежала, обведя нас вокруг пальца. |
Look how pronounced Nick's couch hole got. |
Смотрите, какое промятое стало место Ника |
I'm looking for the private who locked Nick Fox in his wall locker at Fort Benning. |
Я ищу рядового, запершего Ника Фокса в шкафчике на базе Форт-Беннинг. |