Does anybody here remember Nick's brother, Billy? |
Кто-нибудь помнит Билли, брата Ника? |
So, what bar did you leave Nick at? |
Так в каком баре вы оставили Ника? |
Mark, he's dead, and I think they got Nick, too. |
Его убили. Ника, по-моему, тоже. |
Just don't take down my Nick Carter poster, okay? |
Только не снимайте постер Ника Картера, хорошо? |
How did you get into Nick's holding cell? |
Как ты оказался в камере Ника? |
How did you get into Nick's holding cell? |
Так как ты попал в камеру Ника? |
Nick is a whatever, I don't even have to... |
Мне без разницы на Ника, я даже не... |
Mr Lakewell, you're Nick Huntley's solicitor, is that correct? |
Мистер Лэйквэлл, вы являетесь солиситором Ника Хантли, верно? |
Did you see Nick when you were on watch? |
Когда ты был наверху, видел Ника? |
I mean, this crisis at Nick and Diane's? |
Этот скандал у Ника и Даян? |
If Renard's looking for a legitimate way to kill Nick, you can bet we're on his list. |
Если Ренард ищет законный способ убить Ника, мы тоже в том списке. |
Now, they'll be hitting Nick's loft, so get out of there. |
Сейчас они поедут в лофт Ника, уходите оттуда. |
Jessica Wicks is throwing a party for her husband, Nick Newport, sr., |
Джессика Винкс устраивает вечеринку в честь ее мужа, Ника Ньюпорта старшего, |
Except for Nick, but I don't know where he is, and I'm just too afraid to contact him. |
Кроме Ника, но я не знаю, где он, и боюсь ему звонить. |
Remember when you came over here and Nick was shot? |
Помнишь, ты пришёл сюда, а Ника застрелили? |
There's more to life than drinks at the Foreign Office and Nick Robinson's number on your Blackberry. |
Радости жизни не заканчиваются на попойках в МИДе и номере Ника Робинсона в твоем телефоне. |
It's the same one that's on the door of Nick Farris' office. |
Он точно такой же как на двери в офисе Ника Фэрриса. |
So Nick Farris isn't here, but his bike is? |
Значит Ника Фарриса нет, но его байк здесь? |
Just so you could lure Nick into an ambush? |
Чтобы ты мог заманить Ника в ловушку? |
So... what was it like kissing Nick? |
Так... каково это целовать Ника? |
Let's meet the inventor, Dr. Nick Riviera. |
Поприветствуем изобретателя, доктора Ника Ривьеру! |
He's with the band, apart from Nick, at a recording session. |
Нет. Он с группой, кроме Ника, на записи. |
I need to see Nick Bolen. What room is he in? |
Я должна видеть Ника Болена В какой он палате? |
You know, I would just like to make a toast to Nick for setting this all up. |
Знайте я хотел бы просто произнести тост за Ника что организовал все это. |
I want to destroy Nick, okay? |
Я хочу уничтожить Ника, слышите? |