Now, ladies, should Nick Papanicolopoulos be fired? |
Итак, дамы, Ника Папаниколопуса надо уволить? |
How do you know Nick had a gun? |
Откуда вы знаете, что у Ника был пистолет? |
Maybe we should take out a restraining order against Nick? |
Может, нам нужно взять судебный запрет на имя Ника? |
It's just that when he has to process a lot of emotions, sometimes he likes to do Nick Cannon's solo from Drumline. |
Просто, когда ему приходится обрабатывать много эмоций, иногда он любит исполнять соло Ника Кэннона из "Барабанной дроби". |
But we've made preliminary contact with Nick's family and I'll be able to speak to them properly later today. |
Но мы предварительно связались с семьей Ника, И завтра вечером, я смогу узнать от них больше подробностей. |
Nick's own son, Joey Naylor, seems to be being groomed for the job as he joins his father on the majority of his trips. |
Собственный сын Ника, Джои Нэйлор, сопровождает отца в поездках, и, похоже, его готовят для этой грязной работы. |
That's what you get for listening to Nick. |
Так вот что происходит, когда ты слушаешь Ника. |
I hired Nick 'cause he could make guac. |
Я нанял Ника, потому что он мог сделать гуакамоле |
Tell him Nick's family has hired a hostage negotiator and that the guy wants to talk to him in person. |
Скажи ему, что семья Ника наняла специалиста по освобождению заложников, и этот парень хочет поговорить с ним лично. |
Nick Cassidy could be any of us! |
На месте Ника Кэссиди мог быть любой! |
The one sitting behind Nick in court every day for five weeks. |
Я полтора месяца сидел в суде, у Ника за спиной. |
Are you suggesting that Nick has a fourth cone? |
Вы предполагаете, что у Ника их четыре? |
Took it from Nick and everyone who works there. |
Возьми это у Ника и со всех кто работает там |
How did Nick sound on the phone? |
Какой у Ника был голос по телефону? |
Turned Nick out of his own flat? |
ЭДИТ: Выгнала Ника из его собственной квартиры? |
Nick has logs, don't you? |
У Ника есть записи, так ведь? |
Look, if Nick had a problem with anyone, you need to tell me now. |
Послушай, если у Ника были проблемы с кем то, Ты должна сказать мне, прямо сейчас. |
I mean, it was their room before it was Nick's room. |
В смысле, это была их комната, прежде чем стала комнатой Ника. |
Maybe you could back off a little, since Nick's been having, you know, man problems. |
Может, тебе стоит отвалить от маленькой, с тех пор, как у Ника есть, ну, знаешь, мужские проблемы. |
You're making dinner for you and Nick? |
Ты готовишь ужин для себя и Ника? |
Monroe, I don't see Nick! |
Монро, я не вижу Ника! |
He didn't give us that video so we wouldn't find Nick. |
Он дал нам это видео не для того, чтобы скрыть Ника. |
Tanner bolt, would you actually consider defending Nick dunne? |
Таннер Болт, вы бы согласились защищать Ника Данна? |
I say if they're taking Nick to Austria, then we should go there too. |
А я скажу, что если они везут Ника в Австрию, то и нам следует туда поехать. |
How about you tell me who paid you to set up Nick Hawley? |
Как насчет того, что ты скажешь мне, кто тебе заплатил, чтобы подставить Ника Хоули? |