In the second half of the year The New Bishop Tube of Philadelphia was acquired in the US, and, in February 1992, Damascus of Greenville. |
Во втором полугодии в Соединённых Штатах Америки Группа покупает компанию «The New Bishop Tube» в Филадельфии, в феврале 1992 - «Damascus» в Гринвилле. |
Stanley had been offered his full fee on condition that he left the production quietly and did not speak about his sacking, so his disappearance caused consternation at New Line, who feared he might try to sabotage the film. |
Стэнли была предложена полная оплата при условии, что он не будет распространяться о своем увольнении, поэтому его исчезновение вызвало ужас в New Line, которая боялась, что он может попытаться саботировать съемки. |
He reviewed her poetry collection A Wreath of Flowers from New England in the September 1846 issue of Godey's Lady's Book, saying that its author exhibits "deep feeling and exquisite taste" and her work deserved wider circulation. |
Он опубликовал критический очерк к её поэтическому сборнику «А Wreath of Flowers from New England» в издании Godey's Lady's Book за сентябрь 1846 года, заявив, что автор демонстрирует «глубину чувств и тонкость вкуса» и что она заслуживает публикации большим тиражом. |
Development of an Ant-Man film began as early as the late 1980s, when Ant-Man co-creator Stan Lee pitched the idea to New World Pictures, Marvel Comics' parent company at the time. |
Разработка фильма о Человеке-муравье началась ещё в конце 1980-х годов, когда один из создателей персонажа, Стэн Ли, предложил идею экранизации New World Entertainment, материнской компании Marvel Comics на тот момент. |
Since then, he has worked on the Doctor Strange spin-off Witches and became the regular penciller of The Amazing Spider-Man and The New Avengers. |
С тех пор он работал над спин-оффом Доктора Стрэнджа Witches и стал бессменным художником комиксов The Amazing Spider-Man и The New Avengers. |
He served as astronomer's assistant who was hired by Sir Thomas Brisbane to work at his private observatory, once located at Paramatta (now named Parramatta), New South Wales, about 23 kilometres (14 mi) west of Sydney during the 1820s and 1830s. |
Работал у сэра Томаса Брисбена в его частной обсерватории, расположенной в Парраматте, Новый Южный Уэльс (англ. Parramatta, New South Wales), приблизительно в 23 километрах к западу от Сиднея, Австралия в 1820-х - 1830-х годах. |
The third volume of the New Warriors was a six-issue mini series that sees the super hero team cast as the stars of their own reality TV show, Night Thrasher, Nova and Speedball were joined by Microbe and Debrii. |
Третий том New Warriors был мини-серией из шести выпусков, в которой команда супергероев была брошена, поскольку звезды своего собственного телешоу на реалити-шоу, «Ночной Громила», «Нова» и «Спилбол» присоединились к Микробу и Дэбри. |
However, Coffin (1991) writes that the diabolical cube appears to be the oldest puzzle of this type, first appearing in an 1893 book Puzzles Old and New by Professor Hoffmann (Angelo Lewis). |
Однако Кофин пишет, что дьявольский куб является старейшей головоломкой такого типа, впервые появившейся в книге 1893 года Puzzles Old and New (Старые и новые головоломки) Профессора Хофмана (настоящее имя - Анжело Льюис). |
In the role-playing game, the player characters were allied to Buck Rogers and NEO (the New Earth Organisation) in their fight against RAM (a Russian-American corporation based on Mars). |
В настольной ролевой игре Buck Rogers - Battle for the 25th Century персонажи игроков могли присоединиться к Баку Роджерсу и Организации Новой Земли (ОНЗ, англ. New Earth Organisation) в борьбе против русско-американской корпорации RAM, базирующейся на Марсе. |
His first co-writing credits were the B-sides of single "New Generation", "Together" and "Bentswood Boys". |
Он стал автором песен на В-сторонах синглов «New Generation», «Together» и «Bentswood Boys». |
The business center entrance through the 2nd pass (near "Office center" (OфиcHый цeHTp) advertising board), 3rd floor, office New Dimension. |
В бизнес центре вход через 2-ю проходную (около вывески "Офисный центр"), 3-й этаж, офис New Dimension. |
The sole member of New Risen Throne is known as Stielh, and is one of the Grand Masters of the blackened dark ambient coming from Italy recently (see also Vestigial). |
Единственный участник проекта New Risen Throne известен по имени Stielh, и он безусловно является великим мастером чернёного дарк-эмбиента, не так давно пришедшим из Италии (также см. Vestigial). |
The New Image College of Design and Technology is one-of-a-kind College in North America where you can learn wide range of special graphic applications being in use in advertising and publishing industry. |
New Image College of Design and Technology - единственный в своем роде колледж в Канаде и Америке где можно изучить широкий спектр специальных графических программ, которые используются в рекламной индустрии и издательском бизнесе. |
A rural lawyer in a New England state keeps an anonymous blog because, with the diverse clientele at his prestigious law firm, his political beliefs are bound to offend someone. |
Сельский юрист в Новой Англии (New England) анонимно ведет блог, потому что учитывая многообразную клиентуру его престижной юридической фирмы, его личные политические взгляды могут задеть других. |
A fourth and final book, The New Economy: A Peaceable Solution of the Social Problem, was published in 1898 and emphasized the evolutionary and anti-class war orientation which Gronlund developed in his later years. |
Четвертая и последняя книга Гронлунда «Новая экономика: мирное решение социальной проблемы» (The New Economy: A Peaceable Solution of the Social Problem), опубликованная в 1898 году, подчеркивала приобретённую Гронлундом в последние годы жизни ориентацию на эволюционный социализм. |
Besides in May 2006 and 2007 the joint tour of the group Cana and New life'm (Poland) was successfully fulfilled about the cities of Ukraine and Poland. |
Кроме того, в мае 2006 и 2007 годов была произведена общая концертная трасса по Украине и Польше с группой New Life Music (Польша). |
We are fortunate to have our main office base at New Lodge, a neo-Gothic country house business centre, located in the Berkshire countryside between Windsor and Ascot, just a half hour from Heathrow airport. |
Нам очень повезло: наши штатные сотрудники уже несколько лет работают по соседству с другими компаниями в здании New Lodge. Это поместье в неоготическом стиле расположено в сельской местности графства Беркшир между Аскотом и Виндзором, всего в получасе езды от аэропорта Хитроу. |
Our media training courses take place in New Lodge, and clients are welcome to book the venue: it is ideal for any overseas company wanting to have a presentation for up to 40 people in elegant surroundings not far away from Heathrow airport. |
Все наши медиа-курсы и тренинги проходят в New Lodge, но клиенты также могут арендовать переговорные залы для своих собственных деловых встреч - это идеальное решение для международных компаний, желающих провести небольшую частную презентацию в живописном месте неподалеку от аэропорта Хитроу. |
Once Next has been clicked on the Group Information screen, the New Distribution Group screen is displayed which gives you a configuration summary. |
После того, как вы нажмете на кнопку Next (далее) на экране Group Information, появится окно New Distribution Group, на котором вы увидите общую конфигурацию. |
Marcus Söderlund's 2007 music video for Swedish duo The Tough Alliance's "A New Chance" pays homage to Kiarostami's film with an almost shot-for-shot reproduction of a scene following two characters on a motorcycle. |
В музыкальном клипе 2007 года Маркуса Седерлунда 2007 года, снятом для песни "A New Chance" шведского дуэта The Tough Alliance, отдаётся дань фильму Киаростами с почти покадровым воспроизведением сцены поездки двух героев на мотоцикле. |
A collaboration between Volkswagen and Nintendo resulted in the creation of a yellow Volkswagen New Beetle with some features taken from Pikachu. |
В целях продвижения игры между Volkswagen и Nintendo было подписано соглашение о выпуске одного уникального жёлтого Volkswagen New Beetle, стилизованного под Пикачу. |
In 2002 Wolfram published a 1280-page text A New Kind of Science, which extensively argues that the discoveries about cellular automata are not isolated facts but are robust and have significance for all disciplines of science. |
В 2002 году Вольфрам публикует 1280-страничный текст «Наука нового типа» (A New Kind of Science), где широко аргументирует, что достижения в области клеточных автоматов не являются изолированными, но весьма устойчивы и имеют большое значение для всех областей науки. |
The first person to reveal the identity of Clint Harrigan was John Lennon, who stated as much during a well-publicised letter feud with McCartney in the New Musical Express in 1972. |
Как ни странно, первым человеком, раскрывшим личность Клинта Херригана, был Джон Леннон, который рассказал довольно много в получившей широкую огласку враждебной переписке между ним и Маккартни в журнале New Musical Express в 1972. |
In 2001, Perkins began training at New Japan Pro-Wrestling (NJPW)'s Inoki Dojo in Los Angeles along with Ricky Reyes, Rocky Romero, and Bryan Danielson. |
В 2001 году Перкинс приступил к тренировкам в New Japan Pro Wrestling - додзё Антонио Иноки в Лос-Анджелесе вместе со своими друзьями Рикки Рейесом, Рокки Ромеро и Брайаном Дэниелсоном. |
At the time, John and Michelle Phillips were members of the folk group the New Journeymen, which evolved into the Mamas & the Papas. |
В то время Филлипсы были членами музыкального фолк-коллектива «The New Journeymen», который впоследствии вошёл в «The Mamas & the Papas». |